Postanowiłem zabrać się za zdania, które kazałem przetłumaczyć 2 tematy temu ;p
Mają one dużo błędów, i jeśli możecie, to skorygujcie je.
"Niemiecka" wersja:
Das ist Publiczne Gimnazjum Nr 1 in Pszczyna.
In unsere Schule ist sehr lustig.
Wir sind Sport Erfolg.
Unsere Schüler ist humovoll.
Wir organisieren den Austausch von Schüler mit anderen Ländern.
Wir ermöglichen lernen Französisch Sprache.
Wir bieten den Studierenden gute
Voraussetzungen für das Lernen .
Wir organisieren Auslandsreisen.
In unserer Schule Geborst kulinarischen Talente.
Statt mit uns zahlreiche Veranstaltungen.
Author
Polska wersja:
To jest Publiczne Gimnazjum nr1 w Pszczynie.
W naszej szkole dobra zabawa to podstawa!
Odnosimy liczne sukcesy sportowe.
Nasi uczniowie mają dużo humoru.
Prowadzimy wymiany uczniowskie z innymi krajami.
Umożliwiamy naukę Języka Francuskiego.
Zapewniamy uczniom dobre warunki do nauki.
Organizujemy wyjazdy zagraniczne.
Rodzą się u nas wybitne talenty kulinarne.
Odbywają się u nas liczne imprezy.
Autorzy
Z góry dzięki i sorry za spam