Na czwartek mam do napisania list napisałam go za pomocą tłumacza internetowego i chciała bym by ktoś znający dobrze nieniecki sprawdził czy jest on napisany poprawnie.
A oto on.:
Natalie Way
Once upon a time Ich schrieb Dir nicht leid. Ich kam zu dem Schluss, dass ich nie mit Ihnen über mein Hobby geschrieben - Reiten.
Er trainiert seit 2009 und schon da habe viele Freunde, die meine Leidenschaft teilen. Er verliebte sich sofort in den Sport und ich will es zu wachsen. Und ich habe auch meine Stute, die bis Alice zieht. Sie ist erstaunlich! Ich liebe es! Und Sie? Haben Sie Hobbys? Sehr glücklich über sie zu lesen. Ich gespannt auf Ihr Schreiben.
Forever yours Martin.
a po polsku powinien on brzmieć w takie sposób. :
Droga natalio
Dawno do ciebie nie pisałam za co przepraszam. Doszłam do wniosku że nigdy nie pisałam ci o moim hobby - Jeździe konnej.
Trenuje już od 2009 roku i mam już tam mnóstwo znajomych którzy podzielają moją pasje. Od razu pokochałam ten sport i pragnę się w nim rozwijać. Posiadam też własną klaczkę która wabi się Alice. Ona jest niesamowita! Uwielbiam ją! A ty? Masz jakieś zainteresowania?Bardzo chętnie o nich przeczytam. Z niecierpliwością będę wyczekiwać twojego listu.
Zawsze twoja Marta.
bardzo proszę o szybką pomoc.I z góry dziękuje za poświęcony temu czas.