miłość

Temat przeniesiony do archwium.
(...), damit sich ein bißchen unterhalten.
(...),ażeby rozerwać się trochę.

Jeden Tag sein wir in Nachtclub gegangen, dass einer richtige Wonne schmecken
Codzienie chodziliśmy do klubu nocnego, by zasmakować prawdziwej rozkoszy.


Proszę o sprawdzenie
źle
możesz poprawić
damit sich ein bisschen zerstreuen
teraz dobrze
Jeden Tag gingen wir in einen Nachtclub, dass einer richtige Wonne schmecken
teraz jeszcze lepiej
Cytat: zochama
teraz jeszcze lepiej
:)))))))
damit sich ein bisschen zerstreuen

Jeden Tag gingen wir in einen Nachtclub, dass einer richtige Wonne schmecken


A to wszystko dobrze jest
Cytat: anona12
A to wszystko dobrze jest

Ty tak specjalnie, czy tylko z niewiedzy?
tamod, przestań pisać sam ze sobą! pozdrów anone!
Z niewiedzy. To jak dobrze to jest,bo nie wiem
Popatrz w naszym dziale "Nauka", jak sie buduje niemieckie zdania. Popatrz potem do slownika i znajdz tlumaczenie twoich wyrazow. Ile razy ci mam to mowic, anona?
powiecie mi czy to dobrze
jak nie stawiasz znaku zapytania, to nie wiemy, czy pytasz. Ot, co!
powiecie mi czy to dobrze?

Jeden Tag gingen wir in einen Nachtclub, um die wahre Lust zu genießen.
zamiast Lust mozna tez Leidenschaft zastosowac
Dzięki. A powiesz mi jeszcze czemu tam nie może być damit
czemu nie może być wonne zamiast Lust
popatrz co oznacza damit i w jakich kontekstach sie damit uzywa czyli w pierwszym zdaniu zdaniu nadrzednym musi byc podanna czynnosc Handlung a w zdaniu podrzednym jest uzasadnienie
np. Der Vater braucht einen Korb,damit er Pilze sammeln kann. Die Mutter braucht einen Nussknacker, damit sie die Nuss öffnen kann. wtwoim zdaniu nie trzeba isc do nocnego klubu zeby smakowac prawdziwej rozkoszy to mozna robic wszedzie i dyskretnie
w takich gierkach milosnych Lust Leidenschaft sa slowami bardziej stosownymi i czesto uzywanymi als Wonne ten wyraz jest zadko spotykany i stosowany co nie znaczy ze jest nieprawidlowy
anona: slownik! Sto razy mowie!
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=rozkosz&in=&kbd=en-gb&l=depl
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa