pomóżcie!

Temat przeniesiony do archwium.
1. Ist der/die Unfallflüchtige nach dem Unfall ausdrücklich zum Verbleiben an der Unfallstelle aufgefordert worden?
Czy zbiegły/zbiegła z miejsca wypadku został wyraźnie wezwany po wypadku do pozostania
na miejscu zdarzenia?

2. Wurde dem/der Unfallbeteiligten gegenüber besonders erwähnt , dass die Polizei hinzugezogen werden soll?
Czy zostało uczestnikowi/uczestniczce wypadku szczególnie wspomniane, że policja powinna zostać sciągnięta?

3. An welchen Stellen ist das gesuchte Fahrzeug beschädigt?
W których miejscach poszukiwany pojazd jest uszkodzony?

4. Wo erfolgte der Anstoß des flüchtigen Fahrzeug am beteiligten Fahrzeug?
Gdzie nastąpiło potrącenie zbiegłego w wypadku pojazdu, przy uczestniczącym w wypadku pojazdu?

edytowany przez [konto usunięte]: 13 paź 2012
https://niemiecki.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-tlumaczenia/226288#post1429177
Nie rub burdlu na forum.
no ok, miało być w tłumaczeniu ale co mam założyć tam znowu to samo? czy admin ma zdolności przeniesienia tego?
Temat pismo nie dotyczył tego tekstu.
edytowany przez [konto usunięte]: 13 paź 2012
Cytat: pjoter
4. Wo erfolgte der Anstoß des flüchtigen Fahrzeug am beteiligten Fahrzeug?
Gdzie nastąpiło potrącenie zbiegłego w wypadku pojazdu, przy uczestniczącym w wypadku pojazdu?
edytowany przez Tamod: 13 paź 2012
Czy to zdanie nie jest jakieś skopane? eine Butterbutter

Gdzie nastąpiło uderzenie zbiegłego pojazdu, w uczestniczącym w wypadku pojeździe?
edytowany przez [konto usunięte]: 13 paź 2012