wypowiedź nt.języka

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,
muszę przygotować krótką wypowiedź nt. języka obcego.
Byłabym wdzięczna, gdyby ktoś zechciał zerknąć na moje wypociny i wskazać, jakie błędy popełniam i na co powinnam zwrócić uwagę.

Ich lerne verschiedene Fremdsprachen für einige Jahre. Ich kenne Englisch, Deutsch und Latein.
Mein Lieblingsfremdsprache ist Deutsch, natürlich :) In drei Jahren habe ich nicht diese Sprache gelernt. Ich hatte eine Pause.
In diese Moment habe ich viele Probleme mit der Grammatik und die Wörter, deshalb muss ich viele Übungen machen.
Am liebsten lerne ich mit einer Lernpartner. Er hört meine Fehler und immer mich korrigieren. Ich bin kommunikativer Mensch, am besten lerne ich in einem Kurs und wenn ich spreche.
Ich finde, dass eine Fremdsprache lernen spannend ist. Damit kann ich viele interessante Leute lernen und gute Arbeit haben.
Hej, zerknęłam.
Błędy popełniasz tu (i na to powinnaś zwrócić, i zawsze zwracać, uwagę):
- rodzajniki oraz ich odmiana przez przypadki
- składnia (błędy składni)
- rzeczowość (błędy rzeczowe)
To są typowe błędy robione przez początkujących (nie brać osobiście - każdy był takim kiedyś), którzy od razu walą długie zdania po niemiecku bez uwzględnienia wersji polskiej, której zwykle brak (jak i tu).
Oczywiście, nie obrażam się. Moja przygoda z językiem niemieckim zakończyła się na etapie liceum trzy lata temu. Teraz, na drugim kierunku, uczęszczam na lektoraty z niemieckiego i próbuję przypomnieć sobie pewne rzeczy :)

Postaram się poprawić powyższy tekst i raz jeszcze dam go do sprawdzenia.
Cytat: siwacholera
Hej,
muszę przygotować krótką wypowiedź nt. języka obcego.
Byłabym wdzięczna, gdyby ktoś zechciał zerknąć na moje wypociny i wskazać, jakie błędy popełniam i na co powinnam zwrócić uwagę.

Ich lerne verschiedene Fremdsprachen für einige Jahre. Ich kenne Englisch, Deutsch und Latein.
Mein Lieblingsfremdsprache ist Deutsch, natürlich :) In drei Jahren habe ich nicht diese Sprache gelernt. Ich hatte eine Pause.
In diese Moment habe ich viele Probleme mit der Grammatik und die Wörter, deshalb muss ich viele Übungen machen.
Am liebsten lerne ich mit einer Lernpartner. Er hört meine Fehler und immer mich korrigieren. Ich bin kommunikativer Mensch, am besten lerne ich in einem Kurs und wenn ich spreche.
Ich finde, dass eine Fremdsprache lernen spannend ist. Damit kann ich viele interessante Leute lernen und gute Arbeit haben.

siwa cholerciu chyba chciaslas napisac ze Seit einigen Jahren lerne ich verschiedene Fremdsprachen.
powoli kartonie na "siwa cholerciu" to jeszcze nie zapracowala
Cytat: Diego44
dobrze nie bede dalej poprawiac irciu niech pracuje dziewczyna
wierzysz w to? To taka ludowa piosęka polska. Już wtedy mieli komputry.

Cud się stał pewnego razu,
łoooooj...
Dziad przemówił do obrazu,
łoooooj...
A obraz mu ani słowa,
łoooooj...
Taka była ich rozmowa,
łoj - łoj - łoj - łoj...
edytowany przez irkamozna: 17 paź 2012
Popracuję, popracuję. Tylko skończę logikę i biorę się do dzieła :)
Przynajmniej mnie zmotywowaliście!
Cytat: siwacholera
Popracuję, popracuję. Tylko skończę logikę i biorę się do dzieła :)
Przynajmniej mnie zmotywowaliście!
Logika (gr. λόγος, logos – rozum, słowo) – wedle klasycznej definicji – nauka o sposobach jasnego i ścisłego formułowania myśli, o regułach poprawnego rozumowania i uzasadniania twierdzeń. (źródło: znienawidzona Wikipedia polska)
1. Seit eingien Jahren lerne ich verschiedene Fremdsprächen.
2. Ich kenne Englisch, Deutsch und Latein.
3. Mein Lieblingsfremdsprache ist Deutsch.
4. Drei Jahren habe ich diese Sprache nicht gelernt.
5. Ich hatte eine Pause.
6. In diesem Moment habe ich viele Probleme mit einer Grammatiken und (den?) Wörteren.
7. Ich wünschte nur, mein Deutsch war gut.
8. In diesem Situation muss ich viele Übungen machen.
9. Am liebsten lerne ich mit einem Lernpartneren.
10. Er hört meine Fehler und immer korrigieren mich.
11. Ich bin kommunikativer Mensch, am besten lerne ich in einem Kurs und wenn ich sprache.
12. Ich finde, dass eine Fremdsprächen lernen spannend ist.
13. Damit kann ich viele interessante Leute lernen und gute Arbeit haben.

Mam nadzieję, że nie jest gorzej niż poprzednio.

Positives Feedback:
es freut mich. Im Momen fett sind die Fehler.
Achtung: in Deutsch ist oft jeder Buchstabe wichtig!

Cytat: siwacholera
1. Seit eingien Jahren lerne ich verschiedene Fremdsprächen.
ein Flüchtigkeitsfehler
2. Ich kenne Englisch, Deutsch und Latein.
meine Meinung = ich kann. Beachte den Unterschied zwischen:
kennen
und können

3. Mein Lieblingsfremdsprache ist Deutsch.
DIE Lieblingsfremdsprache....
4. Drei Jahren habe ich diese Sprache nicht gelernt.
Drei Jahre...
5. Ich hatte eine Pause.
6. In diesem Moment habe ich viele Probleme mit einer Grammatiken und (den?) Wörteren.
Dieser Satz ist mir nicht klar....????
7. Ich wünschte nur, mein Deutsch war gut.
war = był
wäre = byłby

Nie podajesz wprawdzie polskiej wersji (a, to jest bardzo ważne, ale nie chcesz podać), ale podejrzewam, że chciałaś powiedzieć:
Chciałabym (życzyłabym sobie), aby mój niemiecki był dobry.
to "był dobry" jest po polsku, ale w zasadzie masz na myśli byłby, czyli wäre. Prawda?

8. In diesem Situation muss ich viele Übungen machen.
beachte den Artikel: Situation = DIE
9. Am liebsten lerne ich mit einem Lernpartneren.
Lernpartneren = dieses Wort ist mir unbekannt
10. Er hört meine Fehler und immer korrigieren mich.
korrigieren = liczba mnoga
11. Ich bin kommunikativer Mensch, am besten lerne ich in einem Kurs und wenn ich sprache.
mache 2 Sätze daraus!
12. Ich finde, dass eine Fremdsprächen lernen spannend ist.podaj polską wersję, proszę
13. Damit kann ich viele interessante Leute lernen und gute Arbeit haben.
damit? dadurch? durch das Lernen? was ist besser?
Cytat: irkamozna
Achtung: in Deutsch ist oft jeder Buchstabe wichtig!

Im Momen fett sind die Fehler, du Schwachkopf!
Akon du kans us äl am arschilecken
irkamozna, dziękuję, bardzo mi pomagasz!

1. Seit einigen Jahren lerne ich verschiedene Fremdsprachen.
2. Ich kann Englisch, Deutsch und Latein.
3. Die Lieblingsfremdsprache ist Deutsch.
4. Drei Jahre habe ich diese Sprache nicht gelernt.
5. Ich hatte eine Pause.
6. Chciałam napisać, że w tym momencie mam wiele problemów z gramatyką i słówkami.
7. Ich wünschte nur, mein Deutsch wäre gut.
8. In dieser Situation muss ich viele Übungen machen.
9. Am liebsten lerne ich mit einem Lernpartneren. - słówko zapożyczone z tekstu w Sicher! wyd.Hueber'a
10. Er hört meine Fehler und immer korrigiert mich. (chociaż zastanawiam się, czy nie lepiej byłoby użyć "berichtigen")
11. Ich bin kommunikativer Mensch.
11a. Am besten lerne ich in einem Kurs und wenn ich spreche.
12. Sądzę, że nauka języków obcych jest ciekawa.
13. Dzięki nauce j.obcych mogę poznać wielu interesujących ludzi i mieć dobrą pracę. (Powinnam rozwinąć tą wypowiedź? Dopisać, że w dzisiejszych czasach znajomość języka jest przyszłościowa i ewentualnie dopiero dodać, że dzięki temu mogę znaleźć dobrą pracę ipoznać wielu fajnych ludzi?)
9. Am liebsten lerne ich mit einem Lernpartneren. - słówko zapożyczone z tekstu w Sicher! wyd.Hueber'a wirklich? Gibt es so was?
10. Er hört meine Fehler und immer korrigiert mich. (chociaż zastanawiam się, czy nie lepiej byłoby użyć "berichtigen") Es ist egal, welches Wort. Es gibt viele Synonyme.
Den Satzbau würde ich so machen:
Er hört meine Fehler und korrigiert mich immer.

12. Sądzę, że nauka języków obcych jest ciekawa. ???? und?
13. Dzięki nauce j.obcych mogę poznać wielu interesujących ludzi i mieć dobrą pracę. (Powinnam rozwinąć tą wypowiedź? Dopisać, że w dzisiejszych czasach znajomość języka jest przyszłościowa i ewentualnie dopiero dodać, że dzięki temu mogę znaleźć dobrą pracę ipoznać wielu fajnych ludzi?) Ich kenne deine Absichten nicht.

Korzystaj z PONSia.
Przykład:
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=dzieki&l=depl&in=ac_undefined&lf=pl
Mein Hueber hat folgendes:
3 Ich lerne am liebsten:
B - mit einer Lernpartnerin / einem Lernpartner.
edytowany przez irkamozna: 18 paź 2012
Nie wiem, jak zbudować zdanie:
Dzięki doskonaleniu umiejętności lingwistycznych mogę poznać wiele interesujących osób i mieć dobrą pracę.
- Dank linguistischen Fähigkeiten perfektionieren kann ich viele interessante Leute kennen lernen und gute Arbeit haben.
OK. Niedyskretne pytanie na temat komplikowania prostych spraw.
Musi to być tak strasznie "nadęte"?
Kto używa takiego słownictwa w twojej okolicy, a także u Huebera?
Co to jest "doskonalenie umiejętności lingwistycznych"?
Może jest to po prostu prozaiczne "uczenie się jezyków obcych"?

To tak, jakbym chciała powiedzieć, że "piekę chleb", ale w takiej formie:
"finalizuję czynności kulinarne zmierzające do otrzymania pieczywa polegającego na wypieku ciasta, będącego jednorodnym połączeniem mąki zbożowej różnego gatunku i wody, poddawanego najczęściej, ale nie zawsze, fermentacji alkoholowej..."

To tylko uwaga na marginesie...(sama się zaraz uśmiejesz...)

Osobiście jestem przeciwna pisaniu takich "nadętych" zdań na poziomie, który jeszcze nie rozróżnia rodzajników. Nie bierz tego, jako krytykę twojej osoby, bo nie to mam w zamiarze.
Po kiego tak komplikować?
Masz rację ;)
Nawet wczorajsza logika, nad którą siedziałam parę godzin, nie uchroniła mnie przed pompatycznymi zdaniami. Winą za to obarczam filozofów starożytnych, których filozofię musiałam przerabiać dzisiaj w nocy! O! ;)

Schodząc więc z górnolotnych treści:
- Dzięki nauce języków obcych, mogę...
- Dank Fremdspachenlernen[czy taki twór jest poprawny?] kann ich vielen interessanten Leute kennen lernen und gute Arbeit(e?) haben.
Twór Fremdspachenlernen jest NIE poprawny, bo pożerasz literki, a z resztą, która jest podstawą "motasz się" niesamowicie.
Tu nie pomoże logika, lecz tylko i wyłącznie opanowanie podstawowych chwytów. Tych chwytów nie znasz jeszcze, ale wydaje mi się, że chcesz "zabłysnąć" na lekcji i dlatego się tak naparłaś.
Obejrzyj w wolnej chwili (między logiką a translatoryką) naszą zakładkę "Nauka". Przetrzep ją do końca.
das Fremdsprachenlernen = dank ..... (rodzajnik odmienić przez właściwy przypadek)
(to nie jest proste, bo jeszcze nie znasz... Co z tego, że ci tu od razu powiem, jak i tak nie będziesz wiedziała dlaczego? A, prywatnych lekcji z podstaw gramatyki - nie udzielam, bo od tego aż się roi w necie, że o podręcznikach szkolnych nie wspomnę.)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa