kami.la ...
Beitrag » vor weniger als einer Minute
Nie wiem jak się pisze listy, ale mogę podać Ci moją wersję tego, co ty napisałeś
Sehr geehrte Frau, (oczywiście jeśli znasz nazwisko to dobrze byłoby je wpisać ;) )
Mit meinem Brief möchte ich begründen, warum ich an einer Schulaustausch teilgenommen hätte.
Ich besuche gerade zweite Klasse einer Fachschule für Elektrik (lub Elektrotechnik - to już sam powinieneś wybrać, zgodnie z profilem szkoły, do której uczęszczasz). Ich lerne sehr gerne und bekomme auch dazu gute Noten.
Meiner Meinung nach ist eine Reise nach Deutschland sehr gute Chance, die man ausnutzen soll. Da ich in sechs Monaten zum Goethe-Zertifikat B1 einzutreten vorhabe, könnte solcher Aufenthalt in Deutschland mir viel helfen. Ich schliesse nicht aus, in der Zukunft nach Deutschland umzuziehen und dort arbeiten. Aber dortige Arbeitgeber fordern gute Deutschkenntnisse. Deswegen lerne ich gern Deutsch in meiner Freizeit. Ich glaube, mein Niveau ermöglicht mir schon mit Deutschen zu verständigen. Ich möchte sie gern nach Arbeitsbedingungen fragen.
Na pewno nie pisałabym, że chcę zapytać ile zarabiają, bo to w pierwszym liście raczej nie wypada.
Twój problem polega na tym, że tłumaczysz dosłownie to, co napisałeś po polsku, a pisanie po niemiecku wymaga również myślenia po niemiecku - ale nie martw się, ja sama się tego cały czas uczę :)
Dopracuj jeszcze swój list i pomyśl co mógłbyś napisać. Życzę powodzenia i mam nadzieję, że Ci się uda - ja sama wzięłam kiedyś udział w takiej wymianie, z tym, że ja pojechałam do Holandii, ale było super.
Trzymam kciuki!!!
Góra
...taka sama sieczka, jak twoja (obiecałem podać)
Lichy96 ...
Beitrag » vor 1 Minute
dzięki ;)
Nic nie skminił, ale podziękował.edytowany przez niuniel: 08 gru 2013