1. plany na wakacje 2. wakacje w mieście 3. moje ferie 4. opis sytuacji

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o wniesienie poprawek do tych listów jeśli są potrzebne i o przetłumaczenie paru zdań. Niestety nie jestem dobra z niemieckiego i z góry dziękuję za pomoc.

1. Lieber Weronika,
Hast du Plane in die Sommerferien? Wenn nicht, kommt du zu mein Haus am 2. Juli für ein Woche. Wir kömmen ins Kino gehen, spazieren gehen, fotografiern, Computerspiele spielen und Spaß haben. Stimm zu.
Viele Grüße und Küsse.
Ich warte auf dein Antwort.

2. Lieber Niklas!
Ich bin auch im Sommer in der Sommer in der Stadt oft. Es ist nicht unheimlich. Man kann im Park gehen oder an den See fahren. Mann kann macht viele Sachen, auch wenn es regnet.
Viele Grüße und Küsse.

3. In Winterferien fahre ich nach Österreich. Hier fahre ich im Gebirge Ski. Ich fahre mit dem Zug. Die Reise dauert zu lange. Die Fahrkarte kostet 170zl pro Person hin und züruck. Emäßigung ist Hälfte für Kindern. Die Reise ist nicht bequem. Die Fahrt ist nicht direkt. Ich muss der Buss umsteigen. Ich fahre nach Österreich mit meinem Familien. Ferien im Gebirge sind einfach prima!

Idę do szkoły z kolegą jak codziennie. Wchodzimy na przejście. Nagle widzimy kota, który zeskakuje z okna i ląduje dokładnie przed rowerzystą. Rowerzysta skręca w lewo. Słyszymy hałas. Kierowca BMW nie może zahamować i wjeżdża w budkę telefoniczną. Wzywamy karetkę. Następnie poszliśmy szybko do szkoły.
1. Lieber Weronika,
Hast du Plane FÜR Sommerferien? Wenn nicht, kommSt du zu mein Haus am 2. Juli für ein Woche. Wir kömmen ins Kino gehen, spazieren gehen, fotografiern, Computerspiele spielen und Spaß haben. Stimm zu. NIE ROYUMIEM PO CO TO MIAO BYC
Viele Grüße und Küsse
Ich warte auf dein Antwort.

2. Lieber Niklas!
Ich bin auch OFT im SommeR in der Stadt . Es ist nicht unheimlich. (TO NIE JEST STRASZNE? ALE CO) Man kann ZUM Park gehen oder an den See fahren. Mann kann viele Sachen MACHEN, auch wenn es regnet.
Viele Grüße und Küsse.

3. In Winterferien fahre ich nach Österreich. Hier fahre ich im Gebirge Ski. ?? Ich fahre mit dem Zug. Die Reise dauert lang. Die Fahrkarte kostet 170zl pro Person hin und züruck. Emäßigung ist Hälfte für DIE Kindern. Die Reise ist nicht bequem. Die Fahrt ist nicht direkt. Ich muss der Bus umsteigen. Ich fahre nach Österreich mit meine Familie. Ferien im Gebirge sind einfach prima!

Idę do szkoły z kolegą jak codziennie. Wchodzimy na przejście. Nagle widzimy kota, który zeskakuje z okna i ląduje dokładnie przed rowerzystą. Rowerzysta skręca w lewo. Słyszymy hałas. Kierowca BMW nie może zahamować i wjeżdża w budkę telefoniczną. Wzywamy karetkę. Następnie poszliśmy szybko do szkoły.
Ich gehe mit meinem Freund in die Schule wie immer. Wir gehen in der Fußgängerübergang. Plötzlich sehen wir eine Katze, die aus dem Fenster spring und landet direkt vor dem Radfahrer. Der Radfahrer dreht div nach links. Wir hören den Lärm. Der BMW-Fahrer kann nichtdas Auto halten und reise ein in die Telefonkabine. wir rufen einem krankenwagen, dann sind wir scnell zur schule gegangen.
Miej więcej mam nadziej że pomogłam :)
brawo, takiej sieczki dawno tu już nie było! Dobra robota!
Też nie jestem dobra z niemca..

Ich gehe zur Schule mit meinem Kollege.
Plötzlich am Fußgängerüberweg sehen wir eine Katze.
Die Kätzchen sprang aus dem Fenster, und sie ist vor einem Radfahrer.
Der Radfahrer biegt nach links ab. Dennoch gibt es den Fall.
Wir hören ein Geräusch.
Das Auto BMW beginnt so stark zu hemmen, dass es in einer Telefonzelle hineinfährt.
Wir rufen den Krankenwagen, die Polizei, und wir haben das ganze Ereignis berichten.
Dann gehen wir weiter in die Schule.
Do-bra-noc! :)
Cytat: gosia465
Ich gehe zur Schule mit meinem Kollege.
Plötzlich am Fußgängerüberweg sehen wir eine Katze.
Die Kätzchen sprang aus dem Fenster, und sie ist vor einem Radfahrer (???).
Der Radfahrer biegt nach links ab. Dennoch gibt es den Fall.
Wir hören ein Geräusch.
Das Auto BMW beginnt so stark zu hemmen, dass es in einer Telefonzelle hineinfährt.
Wir rufen den Krankenwagen, die Polizei, und wir haben das ganze Ereignis berichten.
Dann gehen wir weiter in die Schule.

Błędy są zaznaczone grubą czcionką pomijając już fakt, że tłumaczenie zawiera elementy, których nie ma w wyjściowym tekście po polsku.

Cytat: gosia465
Też nie jestem dobra z niemca..

Tak, potwierdzam to.
Tak, jak i polski bełkot. Okno na przejściu, z którego wyskakuje kot przed rowerzystę, a BMW wjeżdża w budkie. Genialne.
bojuś, na razie nie jestem dobra..
ale po takim czasie jak ty, będę o wiele lepsza od ciebie..
ja się uczę od paru miesięcy/odkąd tutaj weszłam gramatyki z pisaniem, a już się spokojnie porozumiewam. to, że nie do końca gramatycznie, czy czasami nie wiem jakiego lepiej czasownika użyć bo np. teraz nie wiem, nie znaczy że nie bedę wiedzieć. ja jestem bystra i szybciutko zapamiętuję poprawki.

a to poprawka przez rodowitego niemca
Ich gehe zur Schule mit meinem Kollegen.
Plötzlich sehen wir am Fußgängerüberweg eine Katze.
Die Katze sprang aus dem Fenster, und landete vor einem Radfahrer. (o widisz nie wiedziałam o tym że nie potrzeba podwójnie osoby używać, jak raz jest)
Der Radfahrer biegt nach links ab.
Dennoch gibt es einen Unfall.
Wir hören ein Geräusch.
Das Auto BMW beginnt so stark zu bremsen, dass es in eine Telefonzelle hineinfährt. (nie znałam jak jest poprawnie hamować, oo i już wiem)
Wir rufen den Krankenwagen und die Polizei, denen berichten wir das ganze Ereignis. Dann gehen wir weiter in die Schule.

napisałam na początku, że nie umiem jeszcze niemieckiego. ale się nauczę, dla siebie, bo tobie nie mam co udawadniać, a nawet nie chce mi się.
ty tu z rodowitym niemcem nie wyskakuj, hannes chce się z tobą tylko przespać.
powiedziałam tyle ile miałam powiedzieć.
wiecej mówić nie będę, przynajmniej nie z osobami, które mnie bewzglednie atakują z różnych stron.
nic na to nie poradzę, że mówię to co myśle.
wiem, że niektórym może się ta bezwględność nie podobać, nie zmienię tego.
tyle mam do powiedzenia i na tym chcę, aby mi dano spokój z jakimś hansem, którego na oczy nigdy nie widziłam i do szczęścia nie jest mi on potrzebny!
Bo mam swoje kochanie i życie też odpowiednio ułożone.
do widzenia wam, sami się bawcie w te pierdoły..
jedyną osobą z którą mogę/chcę rozmawiać jest osoba króra mi pomogła. i tyle.
komm ins beet, gosia
Cytat: gosia465
bojuś, na razie nie jestem dobra..
ale po takim czasie jak ty, będę o wiele lepsza od ciebie..

nie mam nic przeciwko temu. Jeżeli to jest część twojej osobowości, to tę część lubię i chętnie jej pomogę stać się lepszą ode mnie. Tej innej części... niekoniecznie.
Cytat: gosia465
ale po takim czasie jak ty, będę o wiele lepsza od ciebie..
Po jakim czasie? On ma dopiero 16 lat. Gosia, to bedziesz Jungfrau!
wy to sobie jaja stroicie, a ja to dopiero miałam dzisiaj jajca..;p
odkręcam wodę jak zawsze, norma, ale dzisiaj było inaczej.. <bo się remontów zachciało>.. odkręcam a tuu pierdolu, woda kopneła mnie, tak dosłownie. sobie myślę, e tam, pewnie to nic takiego..
więc sobie egzystuję dalej. ale coś mnie podkusiło, a nóż sprawdzę. i co? kurde, znowu. mówię, a nikt mi nie wierzy.
i co się okazało, prąd w wodzie, się okazał.. -znaczy przebicie, masakra.
co lepsze wypierdzieliła woda przed domem na dodatek z ruły.
matko, hydraulików 2, elektryk, ludzi co nie miara, jeszczem takich przeżyć w życiu nie miała.
kurde nawet w domu spokojnie nie można żyć.
także dzisiejszy dzień zaliczam do takiego, w którym mogłam życie stracić, i by mnie nie było, i nie mogłabym sobie tutaj pomarudzić, jakie to moje życie jest skomplkowane i niebezpieczne.
Cytat: TopBolek
Cytat: gosia465
bojuś, na razie nie jestem dobra..
ale po takim czasie jak ty, będę o wiele lepsza od ciebie..

nie mam nic przeciwko temu. Jeżeli to jest część twojej osobowości, to tę część lubię i chętnie jej pomogę stać się lepszą ode mnie. Tej innej części... niekoniecznie.

A tak na serio. Mi wystarczy poziom na którym będę się mogła w miarę swobodnie porozumiewać, a zarazem taki żeby z podstawowych zdań, które są/będą krótkie wyeliminować błędy które robię. Za mało mam rozbudowane słownictwo, wiem. Czasami nie wiem czy mam ten zaimek stawiać czy nie dalej w zdaniu, bo niby w zasadzie jest "Odmieniając niemiecki czasownik nie można zapomnieć o zaimku osobowym!" a to różnie jest. Z zu, mam dalej problem i będę. Tego jest dużo, ale może kiedyś powoli jakoś to ogarnę, do podstawowych zwrotów.

Ja cię Bolek lubię, to nie tak że ciebie nie lubię, po prostu czasami mnie nerwujesz /tą swoją poukładalnością/, ale to dobrze o tobie jako mężczyźnie świadczy.. znaczy ktoś pewnie będzie miał dobrze z tobą. ok, ja mykać muszę do mojego.
Dziękuję wszystkim za pomoc.
Cytat: gosia465
Ja cię Bolek lubię, to nie tak że ciebie nie lubię, po prostu czasami mnie nerwujesz /tą swoją poukładalnością/, ale to dobrze o tobie jako mężczyźnie świadczy.. znaczy ktoś pewnie będzie miał dobrze z tobą. ok, ja mykać muszę do mojego.

dzięki za dobre słowo. Z tym moim poukładaniem to wcale nie jest tak, jak myślisz. Po prostu poprawiam tekst tam, gdzie uważam, że powinno być inaczej, co oczywiście nie oznacza, że mam rację. Pisz swoje propozycje w różnych wątkach a ja będę je w miarę moich skromnych możliwości poprawiał tam, gdzie to będzie konieczne. W ten sposób będzie to wkład do nauki języka, bo przecież ja też się przy tym uczę. No i nie traktuj moich poprawek jako moje wymądrzanie się, bo jestem daleki od tego.
No to w końcu się dogadaliśmy.. :)

Wiem, nie powinnam tu wklepywać mojego problemu. Uczę się tych bewzględnych zaimków, tu http://www.ralf-kinas.de/index.html?http://www.ralf-kinas.de/quiz_pron.html, spoko stronka i na waszej https://niemiecki.ang.pl/cwiczenia/gramatyka/zaimek. Tylko dalej nie wiem, jak mam zrozumieć to, że np.:

Gier und Heuchelei, die uns im Leben begleiten,/brak werden verschwinden.
Die Katze sprang aus dem Fenster, und /brak landete vor einem Radfahrer.
albo tu:
In der Zukunft werden sich die Menschen um die Umwelt kümmern, sie/jest werden versuchen, ohne es zu zerstören, zu leben.

Po prostu wariuję z tymi zaimkami i ciągle, albo nie wstawiam, albo wstawiam i jest źle, i nie wiem jak mam do tego podejść.. Jeśli jest zrobić zadanie i konkretnie napisane dzierżawczy, osobowy, zwrotny, ok. Jak przychodzi w tym się połapać tworząc zdania -to szczerze, ale baranieję.

Chodzi mi tak na rozum, wskazówkę, jak do tego podejść, żeby jakoś się w tym znaleźć? Jesli wogóle takie coś jest, że pomoże, tak chociaż troszkę. :)
Musisz sobie zafundować jeszcze jedną terapię wstząsową w wodzie. Pomoże natychmiast.
Myślisz? A, to ciekawe.. Ale to nie zmieni faktu, że to jest trudne do spamiętania/pierwsze, że czasami trzeba, a innym razem nie/drugie. A, innego lekarstwa nie ma?
Temat przeniesiony do archwium.