Publikując się na światowym forum zawsze poddajesz się ocenie innych.
Chcesz się obrażać, boś Polak, a Polak się każdy za każde gówienko obraża, to idź na MP.
4. Zdanie jest poprawne. Du tust Deutsch lernen.
5. "...sind die Neuwahlen durch, und wir auch." - konieczny kontekst o "nas", bo to
durch ma w tym przypadku różne znaczenia.
6.
allen voran = zwłaszcza (dla mnie)
Zdania są proste i wystarczająco przetłumaczone. Nie wiem, dlaczego masz problemy, lub jesteś niepewny.
Poprawie wymagałoby polskie sformułowanie zdań, ale chyba nie o to ci chodzi.
Przykład do tego, wprawdzie nie z twoich zdań, ale obrazowy:
setze dich = usiądź się (przecież dobrze!), ale po polsku się mówi
siadaj, usiądź, prawda?
btw. meldując się co 3 dni, zapomnij o mnie. Szkoda mi wysiłku przy takiej częstotliwości odwiedzin. To jest tak, jak bzykanie na raty.