Witam!
Mam chyba problem z tymi wypowiedziami. Generalnie wypowiedzi dotyczą zatrudnienia w odniesieniu do podniesienia płacy minimalnej. Artykuł z początku roku. Prosiłbym o jakieś wskazówki.
DIERK HIRSCHEL (Dienstleistungsgewerkschaft Verdi):
I.
Dass verhindert wird, dass über die Arbeitszeiten manipuliert wird, dass die Leute
unbezahlte Mehrarbeit leisten müssen: Das muss ausgeschlossen werden. Wir müssen
uns darum kümmern, was mit Bereitschaftsdiensten passiert, was mit Wegezeiten
passiert, mit Standzeiten passiert. Das muss geregelt werden.
Aby uniemożliwiać manipulowanie czasem pracy, żeby ludzie wykonywali nieopłacone prace w nadgodzinach: Należy to wykluczyć. Musimy o to zadbać, co dzieje się z dyżurami, czasem postoju i czasem przebycia drogi z i do pracy. To trzeba uregulować.
ANDREAS ALTENHOFF (Pressesprecher Neuköllner Oper):
II.
Praktikanten, die jetzt nicht in ihrer Ausbildung sind, sondern eine Ausbildung schon
hinter sich gebracht haben, können wir nicht beschäftigen. Das ist zu viel Geld und
die schlimme Situation in Berlin ist ja die, dass man für nur ein wenig mehr Geld einen
Vollprofi bekommt.
Nie możemy zatrudniać praktykantów, którzy obecnie nie kształcą się, lecz uporali się ze swoją edukacją. To jest za dużo pieniędzy i w Berlinie sytuacja jest przecież taka zła, że tylko za nieco więcej pieniędzy otrzymuje się profesjonalistę.
Nie wiem jaki jest odpowiednik
der Vollprofi po naszemu.
edytowany przez klemens001: 25 lis 2015