Czy dobrze to przetłumaczyłam?

Temat przeniesiony do archwium
Hallo. Ich schreibe auf empfehlung meine Freund Tobias. Tobias hat gesprochen mir, dass du können haben vor mich Stellenangebot. Ich möchte erkundigen sich um Arbeitsbedingungen und Einzelheiten

Hej. Piszę z polecenia mojego przyjaciela Tobiasza. Tobiasz powiedział mi,że masz dla mnie ofertę pracy. Chciałabym dowiedzieć się szczegółów i warunków pracy.
nie
no to jak powinno być poprawnie? "nie" niewiele mi mowi...............
Cytat: bla6
no to jak powinno być poprawnie? "nie" niewiele mi mowi...............

http://pl.pons.com/tłumaczenie próbuj dalej. Wiesz jak pisze się w j.niemieckim rzeczowniki?
edytowany przez klemens001: 12 wrz 2016

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie