Proszę sprwawdzić czy mam dobrze przetłumaczone te zdania :)

Temat przeniesiony do archwium.
Przetłumaczyłem wiele zdań głównie z pomocą Google Tłumacz dlatego nie wiem czy są dobrze przetłumaczone:
1. Czy dobrze się Pani czuje?
Fühlst du dich gut?

2. Bardzo boli mnie głowa.
Mein Kopf tut sehr weh.

3. Mam bóle kręgosłupa.
Ich habe Rückenschmerzen.

4. Czy zaszczepiłeś się przeciwko grypie?
Wurden Sie gegen die Grippe geimpft?

5. Czy słyszałeś, że Monika złamała nogę?
Hast du gehört, dass Monika sich das Bein gebrochen hat?

6. Wczoraj zemdlałem.
Gestern bin ich ohnmächtig geworden.

7. Czy wezwano już karetkę pogotowia?
Wurde schon ein Krankenwagen gerufen?

8. Wczoraj lekarz założył mojemu bratu gips.
Gestern hat der Arzt meinen Bruder besetzt.

9. Czy jesteś uczulony na zwierzęta domowe?
Sind Sie allergisch gegen Haustiere?

10. Kiedy mógłbym przyjść na przyjść na wizytę u lekarza?
Wann könnte ich zum Arzt kommen?

11. Musisz wziąć ze sobą kartę ubezpieczeniową, jeśli wybierasz się do lekarza.
Sie müssen Ihre Krankenversicherungskarte mitnehmen, wenn Sie einen Arzt aufsuchen möchten.

12. Czy często należy przyjmować te krople do nosa?
Muss ich diese Nasentropfen häufig einnehmen?

13. Byłeś już u laryngologa?
Waren Sie schon beim HNO-Arzt?

14. Mam zwolnienie Lekarskie na tydzień.
Ich bin seit einer Woche krankgeschrieben.

15. Życzę Pani zdrowia.
Ich wünsche Ihnen gute Gesundheit.

16. Regularnie poddaje się badaniom.
Lassen Sie sich regelmäßig untersuchen.

17. Odżywiam się prawidłowo.
Ich esse richtig.

18. Uzależnienie od zakupów jest wtedy, gdy kupujesz rzeczy których nie potrzebujesz i nie kontrolujesz tego.
Kaufsucht ist, wenn Sie Dinge kaufen, die Sie nicht brauchen, und sie nicht kontrollieren.

19. Mój brat zaniedbuje szkołę.
Mein Bruder vernachlässigt die Schule.

20. Obawiam się, że Fabian stracił kontrolę nad sytuacją.
Ich fürchte, Fabian hat die Kontrolle über die Situation verloren.

21. Dlaczego nie chcesz spojrzeć na uzależnienie jak na własny problem?
Warum willst du Sucht nicht als dein eigenes Problem ansehen?

22. Narkotyki i alkohol są niebezpieczne dla młodych ludzi.
Drogen und Alkohol sind für junge Menschen gefährlich.

23. Chodzę do akwaparku, żeby się odprężyć.
Ich gehe in den Aqua Park, um mich zu entspannen.

24. Wchodzę na ściankę wspinaczkową, żeby otrzymać zastrzyk adrenaliny.
Ich klettere auf eine Kletterwand, um einen Adrenalinstoß zu bekommen.

25. Regularnie chodzę do studia fitness żeby być w dobrej kondycji.
Ich gehe regelmäßig ins Fitnessstudio, um in guter Form zu bleiben.

26. Czy gra w squasha poprawia kondycję?
Verbessert das Spielen von Squash meinen Zustand?

27. Gimnastykuję się żeby mieć ładną figurę.
Ich trainiere, um eine schöne Figur zu haben.

28. Czy wiesz kim jest Gregor Schlierenzauer.
Weißt du wer Gregor Schlierenzauer ist?

29. Zawodowi sportowcy mają mało czasu na życie rodzinne.
Profisportlerr haben wenig Zeit für das Familienleben.

30. Ile rekordów ustanowiła Magdalena Neuner.
Wie viele Rekorde hat Magdalena Neuner aufgestellt?

31. Roger Federer ma silną osobowość.
Roger Federer hat eine starke Persönlichkeit.

32. Powiedz że ten sportowiec rozczarował fanów, gdy poniósł porażkę.
Sagen Sie, dass dieser Athlet die Fans enttäuscht hat, als er versagt hat.

33. Kto wygrał zawody pucharu świata w tenisie ziemnym?
Wer hat den Weltcup-Wettbewerb im Tennis gewonnen?

Dzięki za pomoc :D

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie