jak spędziłam Święta Bozego Narodzenia?

Temat przeniesiony do archwium.
witam wszytskich :)Musze napisać wypr. po niemiecku o tym, jak spędziłam święta. bardzo prosze jeśli ktos ma czas tylko zerknąć. JUTRO ODDAJE TO WYPRACOWANIE ! =)
Posklejałam duzo różnych tekstów i wyszło mi coś takiego (prosze o sprawdzenie =* ) :
Wie jedes Jahr habe ich Weihnachten im Kreis mienr Familie verbracht. Wir haben um funf die Oblate geteilt. Dann haben wir uns an den Tisch gesetzt. Noch der Sitte mussen zwolf Speisen aufgetischt werden, so war es auch bei uns. Am besten haben mir die Maultaschen mit Sauerkraut und Pilzen, die Roterubensuppe und der gebretene Karpfen gesmeckt. Wir haben beim Ausgepacken der Geschenke Weihnachtslieder gesungen. Naturlich war ich, als die Jungste, der Nicolaus, es hat mir Sapß gemacht, die Geschenke auszuteilen. Jeder war mit prima Geschenke zufrieden.Dann sind wir zur Oma gefahren.Wir haben nochmals die Oblate geteilen. Es war nett Atmosphare. Ich habe toll mit meinen Kusin gespielt, Ich habe bei Oma super die Bluse und das Buch bekomen. Kurz vor zwolf sind wir zur Mitternachtsmesse in die Kirche Najświętasza Maryja Panna gegengen. Weihnachten ist etwas besonderes doch ahne Schnee ist es nicht mehr das, was es mal war. Allerdings, war dieses Wiehnachten gelungen, leider hat das Wetter nicht mitgespielt, so kann keine Stimmung auf. Trotzdem Weihnachten ist mein Lieblingsfes. Dieses Wiehnachtsfest habe ich sehr angenehm und nett im Kreis der Familie verbracht. :):):)
tak mniej wiecej brzmiało moje wypr w tamtym roku, lecz nie moge go znaleść sprawdzonego... tak mialam napisane na jakiejś kartce. Skoro mam teraz z inną pania wiec dam to samo tylko dodam kilka zdań.
i tutaj mam prośbe o przetłumaczenie:
1)Wreszcie nadeszla wigilia.
2)Choinke ozdabialiśmy łańcuchami, bombkami i cukierkami. Wyglądała ślicznie.
3) w pierwszy i drugi dzień świat odpoczywaliśmy po ciągłym jedzeniu =D


bardzo prosze jeśli ktos ma czas tylko zerknąć. JUTRO ODDAJE TO WYPRACOWANIE ! =)
eh...szkoda że nikt mi nie chce pomóc
to chociaż prosze o te trzy zdania do przetłumaczenia...skoro na ten tekst do sprawdzenia nie chcecie tracić czasu ... no prosze...na jutro musze to mieć...musze to jeszcze przepisac...plz
Wie jedes Jahr habe ich Weihnachten im Kreis meiner Familie verbracht. Wir haben um fünf die Oblate geteilt. Dann haben wir uns an den Tisch gesetzt. Nach der Sitte müssen zwölf Speisen aufgetischt werden, so war es auch bei uns. Am besten haben mir die Maultaschen mit Sauerkraut und Pilzen, die Roterübensuppe und der gebratene Karpfen geschmeckt. Wir haben beim Auspacken der Geschenke Weihnachtslieder gesungen. Natürlich war ich, als die Jüngste, der Nikolaus, es hat mir Spaß gemacht, die Geschenke auszuteilen. Jeder war mit den prima Geschenken zufrieden. Dann sind wir zur Oma gefahren. Wir haben nochmals die Oblate geteilt. Es war eine nette Atmosphäre. Ich habe toll mit meinen Cousins gespielt, ich habe von Oma eine super Bluse und ein Buch bekommen. Kurz vor zwölf sind wir zur Mitternachtsmesse in die Kirche Najświętasza Maryja Panna gegangen. Weihnachten ist etwas besonderes, doch ohne Schnee ist es nicht mehr das, was es mal war. Allerdings war dieses Weihnachten gelungen, leider hat das Wetter nicht mitgespielt, so kam keine Stimmung auf. Trotzdem ist Weihnachten mein Lieblingsfest. Dieses Weihnachtsfest habe ich sehr angenehm und nett im Kreis der Familie verbracht.

1) Endlich ist Weihnachten da.
2) Den Baum haben wir mit Lametta, Kugeln und Bonbons geschmückt. Er sieht sehr schön aus.
3) Am ersten und Am zweiten Weihnachtstag haben wir uns von dem ständigen Essen erholt.
moge zacząć... Endlich Heiligabend ?
Mokotow ... du bist toll! Danke schön =* Warum ist ''da''?
nadeszla
i jeszcze jedno pytanko nie związane w ogóe z tamatem..jak się mówi po niemiecku.... kolorowych snów
süße Träume
träume schön
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia