czy zdanie jest poprawnie

Temat przeniesiony do archwium.
Das Fernsehen bringt gewöhnlich ein paar Mal in der Woche, von Montag bis Freitag.

co miało by znaczyć Telewizja nadaje zazwyczaj kilka razy w tygodniu teki program, od poniedziałku do piątku.
Cześć,
nie za bardzo to tłumaczenie Twoje :) Skąd pomysł na "bringen" jako "nadawać" ? W ogóle zapomniałeś w niemieckim zdaniu przetłumaczyć "taki program". Najlepiej byłoby powiedzieć to zupełnie inaczej, ale żeby nie mieszać to trzymam się twojej wersji. Proponuję tak: Das Fernsehen sendet gewöhnlich ein paar Mal in der Woche so ein Programm, von Montag bis Freitag.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie