prosze o sprawdzenie - pilne

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o sprawdzenie mojego opłakanego tłumaczenia. Za każda pomoc bede bardzo wdzięczna.

Z wykształcenia jestem matematykiem. Ale przeszłam kurs kucharski, który ukończyłam z wyróżnieniem. Specjalizuje sie w kuchni włoskiej i meksykańskiej, ale kuchnia wiedeńska nie jest mi obca.

przetłumaczyłam to w ten sposób:

Ich bin aus der Ausbildung der Mathematiker. Aber ich vorbeizohen Kochkurs , ich absolvierte der mit der Auszeichnung. Ich spezialisiert in der Italienischen Küche und Mexikanischer, aber Wiener Küche ist mich fremd nicht.
Ich bin Mathematiker. Doch ich habe einen Kochkurs absolviert, den ich mit Auszeichnung bestanden habe. Ich habe mich auf die italienische und mexikanische Küche spezialisiert, aber die Wiener Küche ist mir nicht fremd.
dziękuje bardzo za pomoc :)

« 

Studia językowe

 »

Brak wkładu własnego