PROSZĘ O SPRAWDZENIE

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie, poprawienie błędów i dopowiedzenie słów, których brakuję. Z góry bardzo dziękuję ;)))

Liebe Katja,
danke für deinen e-mail. Ich weiß von deine Sorgen mit der Gesund. Ich hoffe, dass alles schon gut ist.
Ich gehe unlängst seltem zum Arzt, weil ich esse gesund. Ich esse viel früsche Obst und Gemüse. Ich esse nicht viel Süßigkeiten. Ich mag nicht fast food. Ich rauche nicht und trinke keine Alkohol. Die gute Ernährung ist wichtig.
Ich treibe auch Sport. Jeden Tag renne ich und einmal in der Woche gehe ich zur Schwimmhalle. Ich fahre auch gern Rad. Ich (prowadzę) gesund Lebenswandel. Das wirklich hilft. Ich empfohle den dir.
Ich hoffe dass wir in Kürze uns treffen.

Alles Lieb,
Julka.

A po polsku miało to brzmieć mniej więcej tak:

Kochana Katjo,
dziękuję Ci za Twój e-mail. Wiem o Twoich kłopotach ze zdrwiem. Mam nadzieję, że już wszystko dobrze. Ja ostatnio rzadko chodzę do lekarza, dlatego, że zdrowow się odżywiam. Jem dużo świeżych owoców i warzyw. Jem niewiele słodyczy. Nie lubię fast foodów. Nie palę i nie piję alkoholu. Uprawiam też sport. Codziennie biegam i raz w tygodniu chodzę na basen. Chętnie też jeżdżę na rowerze. Prowadzę zdrowy tryb życia. To naprawdę pomaga. Tobie też to polecam. Mam nadzieję, że wkrótce się spotkamy.

Julka ;)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie