4 zdanka..

Temat przeniesiony do archwium.
Chyba zepsuł się silnik.
Jaki będzie termin odbioru?
na 2 miesiące - auf zwei Monaten?
W jakich godzinach są otwarte drzwi?

Pomoże mi ktoś ? ;)
na 2 miesiące - auf zwei Monaten?
= für zwei Monate

a jakie sa Twoje propozycje do innych zdan?
nicht eher:

in zwei Monaten? (termin odbioru)
Ja, das wäre natürlich auch möglich, aber in diesem Fall müsste der Satz auf Polnisch "ZA dwa miesiace" heißen.

Kontext?
Das "Häschen" hat auch weitere sprachliche Seltsamkeiten:

"W jakich godzinach są otwarte drzwi?"
Ja, ich frage mich auch, ob es in diesem Satz um die Öffnungszeiten oder um den Tag der offenen Tür geht?

:-)
W jakich godzinach są otwarte drzwi w sensie,kiedy jest czynne np kino,teatr czy sklep ;)
a jesli chodzi o miesiąc to np.pobyt ( jadę tam na dwa miesiące) w tym kontekscie ;)
Chyba zepsuł się silnik. = Wahrscheinlich ein kapitaler Motorschaden.
Jaki będzie termin odbioru? = Wann kann ich Ihn/sie/es abholen?
na 2 miesiące = für zwei Monate?
W jakich godzinach są otwarte drzwi? = Wann haben Sie geöffnet?
dzięki Mokotow :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Zertifikat Deutsch