Proszę o przetłumaczenie tego co w tytule. Jest to wyrwane ze zdania:
"... und kaum saß ich auf dem Hocker, hog er[masażysta] mich hoch, es hat fruchtbar geknackt, und die Schmerzen waren mit einem Schlag weg."
Chyba nie znaczy to "podniósł mnie wysoko" bo to jakoś nie ma sensu.
Z góry b. dziękuję.