proszę o przetłumaczenie - to ważne dla mnie

Temat przeniesiony do archwium.
chce napisac sms - i mam juz cos takiego ( sprawdzcie czy jest w miarę poprawnie):
DENKST DU NOCH AUF MICH? ICH DENKE AUF DICH GANZE ZEIT.ICH HABE AM SAMSTAG MEINE GEBURTSTAG UND....

i teraz chciałabym napisac --> " chciałabym zebyś był przy mnie tego dnia. prosze zadzwoń. tesknie", ale niestety nie wiem jak to mam napisac po niemiecku.

prosze ślicznie o pomoc.
> DENKST DU NOCH an MICH? ICH DENKE die ganze Zeit an Dich.ICH HABE AM
>SAMSTAG MEINEn GEBURTSTAG UND....

Ich möchte, dass Du an diesem Tag bei mir bist. Ruf mich bitte an. Ich vermiss dich.
ślicznie Ci dziękuję. naprawdę DZIEKUJĘ!!!
:)
nie spodziewałam się że tak szybko dostanę odpowiedź, są jednak dobrzy ludzie na tym świecie :) dziękuje tymbardziej, że dzięki Tobie mój niemiecki może ulec znacznej poprawie.
Das freut mich :)
cieszy Cię to :) no coś tam rozumiem z tego niemieckiego, tylko to dalej jest zbyt mało. bardzo bym chciała więcej ale uważam że ten język jest bardzo trudno, dlatego jestem szczęśliwa ze znalazłam to forum. pewnie jeszcze nie jeden będe zwracać sie z prosbą i mam nadzieje ze mogę liczyc na Twoja pomoc.

pozdrawiam i życze miłych snów.
dir auch :)!

btw. poderwałaś jakiegoś Hansa :P ??
powiedzmy ze poderwałam :) jednym z plusów tej znajomosci jest własnie to, że moge chociaż w stopniu minimalnym poznać język niemiecki. choć jak widze, żeby poznać ten język, NIEMIEC nie jest mi do tego potrzebny... ;)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka