Proszę:) : tłumaczenie zdania na polski

Temat przeniesiony do archwium
Im Verlauf meiner 30-jährigen Berufstätigkeit als Alleinbuchhalter bin ich mit anspruchsvollen Aufgaben konfrontiert worden.
błagam przetłumaczcie mi to tak szybko jak możecie:)
W czasie mojej trzydziestoletniej pracy jako księgowy/wa konfrontowałem się z wymagającymi zadaniami.
.. bylam/lem konfrontowana/ny ... -> o wiele lepiej.
ich schrieb wieder mal zu schnell.
Aber Hautpsache: sie weißt worum es geht :-)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia