mało ale trudne... prosze o pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu tych kilku zdań, próbowałam, ale za bardzo nie mogłam sobie z nimi poradzić... proszę o poprawienie...

Deutschland lässt die Atomenergie dagegen auslaufen.
Niemcy kazali wobec tego skończyć z energią atomową.

Kraftwerksbetreibern zufolge können die neuen Atomanlagen in Großbritannien bis 2017 betriebsbereit sein...
Według zajmujących się elektrownią nowe instalacje w Wielkiej Brytanii do 2017 roku mogą być (betriebsbereit)?

...- rechtzeitig, um die von der Regierung bis 2020 gesteckten Ziele bei der Reduzierung von Treibhausgasen zu unterstützen.
-w porę, aby popierać... (hmmm... nie wiem jak poskładać to zdanie?)

Die neuen Energiegesetze sollen gemeinsam mit einem Klimapaket und neuen Vorgaben zur Strukturplanung im Eilverfahren durch das Londoner Parlament gebracht werden.
Nowe ustawy energetyczne powinny zostać przyniesione wspólnie z (no właśnie z czym?) :-/

Die drei Gesetze legen für die kommenden Jahrzehnte die Basis für die Energie- und Klimapolitik der Regierung.
trzy ustawy kładą na przyszłe dziesięciolecie podstawę dla polityki energetycznej i klimatycznej rządu...?! :-/

będę bardzo wdzięczna!!!
betriebsbereit- gotowy do eksploatacji


w ostatnim zdaniu użyłabym słowa 'tworzą/stwarzają' zamiast kładą
...- rechtzeitig, um die von der Regierung bis 2020 gesteckten Ziele bei der Reduzierung von Treibhausgasen zu unterstützen.

w porę, aby wesprzeć cele wyznaczone przez rząd do 2020r. przy (w) redukcji gazów cieplarnianych
Kraftwerksbetreibern zufolge können die neuen Atomanlagen in Großbritannien bis 2017 betriebsbereit sein...
Według zajmujących się elektrownią(***użytkowników elektrowni?***) nowe instalacje atomowe w Wielkiej Brytanii mogą być do 2017 r. gotowe do eksploatacji
Die neuen Energiegesetze sollen gemeinsam mit einem Klimapaket und neuen Vorgaben zur Strukturplanung im Eilverfahren durch das Londoner Parlament gebracht werden.
Nowe ustawy dotyczące energii powinny zostać wprowadzone w przyspieszonym postępowaniu przez londyńsko parlament łącznie z (dosłownie: paczką/pakietem klimatycznym...nie wiem jak to ująć) i nowymi wytycznymi do planu strukturalnego.
dziękuję za ogromną pomoc... której - szczerze się nie spodziewałam.
jestem baaaaaaaaaaaaardzo wdzięczna
jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam bardzo bardzo bardzo serdecznie!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego