Prosze o Pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o przetłumaczenie:

"Bardzo mi przykro,że teraz dopiero pani pisze o dodatkowej kwocie, choc rozumiem dlaczego.
Gdybym wysłał teraz Pani 2 Euro to musiałbym za koszty dodatkowe zapłacić 10 dodatkowo. Nie wiem co zrobić.
Czy może być tak,że jak nastepnym razem coś kupię od Pani to dopłacę? Chyba, że widzi Pani inne rozwiązanie. Bardzo proszę o wiadomość."

z góry dziękuję za okazaną pomoc.
"Es tut mir leid, dass Sie mir erst jetzt ueber den zusaetzlichen Betrag geschrieben haben, auch wenn es verstaendlich ist.

Wenn ich Ihnen jetzt die (fehlenden- brakujące) 2 Euro ueberwiesen haette, haette ich zusaetzlich 10 Euro Gebuehr bezahlen muessen. Ich weiss nicht, was ich machen soll.
Koennten wir uns auf die Loesung einigen, dass ich beim naechsten Kauf bei Ihnen den fehlenden Betrag zuzahlen darf ?
Es sei denn, Sie sehen eine andere Loesung. Ich bitte Sie um eine Rueckinformation.
."

Niestety nie mam Umlautów- ale tak też można wysłać. I na drugi raz trzeba chyba uwazniej czytac na aukcjach.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa