Czasownik vergessen łączy się z haben,jeśli chodzi o czasownik posiłkowy...Natomiast w zdaniu to wygląda tak,np. Ich habe dich nicht vergessen- Nie zapomniałam o tobie
langen
20 lut 2008
A więc Akkusativ
lutig
20 lut 2008
Dziękuje :), mam jeszcze jedno pytanie, jak przytłumaczyć zdanie na Imperfekt "Czuła się szczęśliwa, ponieważ jej marzenia się spełniły.
langen
20 lut 2008
Sie fühlte sich glücklich, weil ihre Träume in Erfüllung gingen.