[tłumaczenie] Potrzebne tłumaczenie cytatu.

Temat przeniesiony do archwium.
“Aby istnieć, trzeba mieć wokół
siebie rzeczywistość, która trwa.”
Antoine De Saint - Exupery

Proszę o przetłumaczenie tego cytatu... najlepiej gdyby było znalezione w jakimś serwisie z cytatami, gdyż wolałbym by było to przetłumaczone dość wiernie - z zachowaniem sensu.
narazie moje tłumaczenie :
Um zu existieren, muss man um sich herum eine Realität haben, die dauert
Cześć, Stanowczo odradzam tłumaczenie na niemiecki polskiego tłumaczenia wersji francuskiej. Lepiej powiedz z jakiej to jest książki, to można pokusić się na poszukanie w necie oryginału tłumaczenia z francuskiego na niemiecki.
Niestety nie ma chyba wiekszych przekłamań od tych które uzyskuje się tłumacząc z wersji juz przełożonej.
To tak jakby teraz tłumaczyła polską wersję " Alicji w Krainie czarów" na niemiecki.
Lepiej podaj tytuł książki Antoine De Saint - Exupery, z jakiej pochodzi ten cytat.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie