Pomoc językowa- tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Dostałam emiel. Wszytko ładnie, pięknie sobie przetłumaczyłam, oprócz tego zdania:

hab ich das halt nachgmacht

Krótkie zdanko, ale jak na mój rozumek nie ma sensu. ;/ Zjadł literkę, czy co? Nie mogłam znaleźć tego nachgmacht.
Proszę o naprowadzenie blondynki, bo nie może odpowiedzieć na widomość.

Z góry ;** dziękuję.
*email

:]

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego