Die Kleinen hängt man, die Grossen lässt man laufen.
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. - dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane
Gleich und Gleich gesellt sich gern. - swój swego znajdzie, swój do swojego ciągnie
Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. - po skończonej pracy dobrze jest odpocząć
Was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten.
sich die Hörner ablaufen - wyszumieć się
Fersengeld geben -dać drapaka
Schmalhans zum Küchenmeister haben - ugs. veraltend; bei jmdm. geht es äußerst knapp zu, muss sehr mit dem Essen gespart werden (Duden)
jdn auf den Arm nehmen - nabrać kogoś
Haare auf den Zähnen haben - mieć cięty język, być wyszczekanym
Maulaffen feilhalten - gapić sie
Federlesens-
ohne viel Federlesens - bez ceregieli
nicht viel Federlesen machen - nie robić ceregieli, korowodów
klein beigeben - skapitulować, poddać się
An dem Jungen ist Hopfen u. Malz verloren -
da ist Hopfen und Malz verloren - daremny trud, szkoda czasu i atłasu
er hat sie links liegen lassen - mijać nie zwracając uwagi
der führt nichts Gutes im Schilde( co ozn tutaj Schilde)? -on nie planuje nic dobrego