Opis dnia sportu według programu w perfekcie

Temat przeniesiony do archwium.
Musze napisać opis dnia sportu w czasie perfekt którego wogóle nie rozumiem i nie umiem...Bardzo prosze o pomoc.
SPORTTAG 2007
Der Sporttag findet am Mitwoch,dem 6. Juni 2007 Statt.
VORMITAG:
8.30-11.45 Uhr
-Guten-Morgen-Gymnastik
-Tischtennisturnier(individuell)
-Fußballspiel(Schüler gegen Lehrer)
-Volleyballspiel(Mädchen-Schulfinale)
-Volleyballspiel(Jungen-Schulfinale)
Mittagspause
NACHMITTAG: Leichtathletik (individuell)
21.45-16.15 Uhr
-60-m-Lauf
-Weitsprung
-1000-m-Lauf
16.30 Uhr- Siegerehrung (Medaillen)
A czemu musisz to napisać, mimo to, że nie nauczyliście się jeszcze Perfekt?
Nie rozumiem...
Phantolli, widzę, że jeszcze nie zrozumiałeś jak funkcjonuje to forum..;-))
Nie chodzi tutaj o to czy ktos cos rozumie, ale czy znajdzie sie ktos kto napisze gotowe rozwiazanie.
Niektórym nie chodzi o nauke nimieckiego, tylko o zaliczenie/odrobienie pracy domowej.. A Ty jesteś tzw. translatorem wolontariuszem..;-)) Nie chcę Ciebie oczywiście zniechecac do pomocy, ale spora grupa osób proszacych o pomoc wcale nie ma zamiaru sie nauczyc języka niemieckiego..;-) Znasz zasadę ZZZ?

ps Mieszkasz w Polsce, czy w Niemczech? LG
właśnie taki dilemat mam, że nie chcę tutaj nic zepsuć, bo jestem tu jeszcze nowy. Sprobuję zgadnąć, o co tutaj chodzi, ale do końca nie jestem pewien, jak nalezy tu pomagać. Widzę np., że prośbe o pomocy bez wkładu własnego nie zostaną w ogóle rozpatrywany. Więc stwierdziłem, że chodzi wam jako nauciciely też o to,żeby uczniów się coś nauczą... a te, którze są po prostu leniwi niech sobie znajdą kogoś głupiego (sich einen Dummen suchen).Ich helfe generell sehr gerne, ale mam większą motywację, kiedy widzę, że ktoś sie stara i się naprawde interesuje tym językiem.
Mieszkam tu niedaleko Olsztyna, prowadzę małe gospodarstwo :)
więc chcąc przybliżyć Ci trochę sposób naszego pomagania, trzeba wspomnieć, że kierujemy się tutaj (jak dotąd) jednomyślnie zasadą - nic za nic ;) Czyli nie robimy nikomu zadania domowego, jeżeli nawet grozi mu nie przejście do następnej klasy, a do tego nic od siebie nie ma ochoty napisać w języku niemieckim;) Kwestia druga, jeżeli to nie jest zadanie domowe, to jak masz chęci komuś przetłumaczyć, to nikt nie będzie Ciebie krytykował ;)
co do kwesti drugiej - rzadkie przypadki są to, kiedy nie jest to zadanie domowe ;)
Uważam, że jeżeli masz czas i ochotę możesz pomóc w tłumaczeniach i sprawdzeniach, zwłaszcza, że znasz perfekcyjnie język niemiecki. Leniom dla zasady nie.. bo nigdy sie tego języka nie nauczą korzystając z gotowców..;-)

Ein Bauer? ;-) Meine Eltern hatten auch einen Bauernhof.. unrentabel.. ;-) Also ich bin von Polen nach Deutschland ausgewandert..;-))
also maciek und jr. da sind wir uns dann ja auch einig! ale czasem mi trudno ustalić czy chodzi o pracę domową czy nie. Im Zweifelsfalle gegen den Hilfsbeduerftigen?


Was den Bauernhof betrifft, zgadzam się, unrentabel, kiedy się nie ma fantazji i dobrych pomysłów.Chciałem rolnikom pokazać, że można też żyć z swojej roli i bez dotacji z Unii, ale mało kto było odważny podejmować kroki w tym kierunku.
Moja specjalność to robienia żółtych serów (nauczylem się w Szwajcarii jako pasterz). Mimo że mam tylko dwóch krów ( eine Kuh macht muhh - viele Kuehe machen Muehe :) zyje z tego lepiej tutaj niż mógłbym w Niemczech.
Powiedzcie jeszcze coś o sobie, że nie będzie tak anonymowo. pzdr.
>also maciek und jr. da sind wir uns dann ja auch einig!
wenn es sich um Hausübungen handelt, sind wir uns immer einig - das hab' ich doch schon erwähnt ;)

>ale czasem mi trudno ustalić czy chodzi o pracę domową czy nie.
Mi może jest trochę łatwiej, bo ledwo co liceum skończyłem. No to Ci pomogę:p najczęstsze zadania domowe - napisz list do przyjaciela, w którym opiszesz/opowiesz/poskarżysz się, itd. albo rozprawka na dziwny temat - nikt nie będzie prosił na forum o napisanie rozprawki po niemiecku, jeżeli nie jest to jego zadanie domowe. Gramatyka - jeżeli nie jest to zadanie domowe, to ktoś chciałby na pewno się nauczyć, dlatego raczej zrobiłby sam i czekał na sprawdzenie, np.: https://niemiecki.ang.pl/sprawdzenie_zadan_30255.html czy to zadanie domowe, czy nie to nie wiem, ale są przynajmniej chęci;) gdyby nie były te zadanie zrobione, to miałbym pewność, że jest to zadanie domowe.
Jeżeli czytasz coś, czego nie da się przeczytać - translator -> zadanie domowe -> nie poprawiać za nic w życiu, albo powiedzieć, że bezbłędnie ;)


>Mimo że mam tylko dwóch krów
dwie krowy:p

>Powiedzcie jeszcze coś o sobie, że nie będzie tak anonymowo.
student:p
Proszę o pomoc muszę napisać list w czasie przeszłym perfekt o tym jak spędziłam święta Bożego Narodzenia i o sylwestrze u koleżanki .
-
Widzę że Agacia doskonale zrozumiała powyższy dialog :)))
Das Foto behandlt das Thema 'Eikaufe im Supermarkt'. Die Familie bestehen aus 4 Personen : Mutter, Vater, Tochter und Sohn. Mutter tragt weiß Bluse ung blau Pullover. Vater hat creme Hemd. Sohn [ma na sobie] rot Bluse, und Tochter blau T-shirt. Das Familie bestellen auf dem Parkplatz vor dem Supermarkt. Ihnen haben große Einkäufe, welchepacken bis Gepäckhalter.Die Kinder helfen den Eltern.


Zdjęcie ma temat 'zakupy w supermarkecie'. Rodzina składa się z 4 osób : Mamy, Taty, córki i syna. Mama ma na sobie/ubrana jest w białą bluzkę i niebieski sweter. Tata ma kremową koszulę. Syn ma na sobie czerwoną bluzę, a córka niebieską koszulkę. Rodzina znajduje się na parkingu przed supermarketem. Oni mają duże zakupy w wózku, które pakuje do bagażnika. Dzieci pomagają rodzicom.


Proszę o sprawdzenie. I nie, to nie do matury. ^^
Das Bild zeigt Einkaufswagen. Er ist voll. Im Einkaufswagen findet :2 Milch, Brot, 6 Brötchen, Bananen, Apfeln, Birnbaum, Zwiebeln, Tomaten, Schinken, Chipps und 3 Mineralwasser.



Obrazek przedstawia wózek z zakupami. Jest on pełny. Znajdują się tam: 2 mleka, chleb, 6 bułek, banany, jajka, gruszki, cebule, jabłka, pomidory, szynka, chipsy i 3 wody mineralne.

I to jeśli można :)
po co wklejasz w kazdym temacie wkolko to samo raz czy 2 nei wystarczy ?
Bo było powiedziane, że jeśli będzie wkład własny, to można liczyć na szybką pomocą, a że nie uzyskałam jej w pierwszym temacie, to spróbowałam w innym. Co niestety, w jednym sprawdzeniu się nie opłaciło.
A za sprawdzenie jednego z zadań dziękuję bardzo. :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia