proszę o przetłumaczenie jednego zdania

Temat przeniesiony do archwium.
"Oczywiście, byłoby lepiej, gdyby część tej sumy została zainwestowana"

Z góry dziękuję.
Es wäre besser, wenn ein Teil der Summe investiert würde.
czekaj, zapomnialam o tym "oczywiscie', wiec wstaw na samym poczatku "Natürlich"
czyli " Natürlich, es wäre ..."
Natürlich wäre es besser..

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia