E-mail do koleżanki z Niemiec na temat podróży.

Temat przeniesiony do archwium.
witam mam do napisania e-mail: Po powrocie z podróży piszesz do mieszkającej w Niemczech koleżanki e-mail w którym informujesz ją:
-dokąd i jakim środkiem lokomocji pojechałeś,
-jak przebiegała podróż i co się nieoczekiwanie wydarzyło,
-jak próbowałeś rozwiązać problem i kto ci pomógł,
-że za rok planujesz podobną podróż i proponujesz odbyć ją wspólnie.

Proszę o przetłumaczenie tego tekstu:
Kochana Aniu
Tydzień temu byłem na wycieczce w Austrii. Zwiedzaliśmy Wiedeń. Pojechałem tam autobusem. Podróż nie była wygodna. W połowie trasy nasz kierowca zgubił drogę. Kierowca upierał się, że sam znajdzie drogę. Błądziliśmy. Gdy podjechaliśmy pod stację paliwową spytałem się sprzedawczyni o drogę. Opisała mi dokładnie jak dojechać do Wiednia. Wycieczka była wspaniała. Planuje wyjazd za rok i mam nadzieje, że razem pojedziemy.
Liebe Ania,

vor einer Woche habe ich einen Ausflug nach Österreich gemacht.Dabei haben wir Wien besichtigt. Wir sind dorthin mit einem Bus gefahren. Die Reise war nicht besonders komfortabel (bequeme). In der Mitte der Strecke nach Wien hat sich unser Busfahrer total verfahren. Der Busfahrer bestand darauf, den Weg nach Wien wieder alleine zu finden, lieder ohne Erfolg. Wir haben uns immer mehr verfahren. Endlich an einer Tankstelle habe ich eine Tankwärtin nach dem Weg gefragt. Sie hat mir den Weg ganz genau beschrieben, so dass wir Wien endlich erreicht haben. Ich plane so eine Reise für das nächste Jahr und hoffe, dass wir dorthin auch zusammen fahren können.
dzięki wielkie, mistrzu

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia