Prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Hej, czy moglibyście mi pomóc w przetłumaczeniu pewnej konstrukcji ?

In die Mulde meiner Stummheit
leg ein Wort
und zieh Wälder groß zu beiden Seiten,
daß mein Mund
ganz im Schatten liegt.

Jest to kawałek wiersza, chodzi mi o trzy ostatnie wersy, wyglądo mi to dziwnie i nieswojo, pomożecie mi ?
taka wena tworcza autora no bo co to za konstrukcja
No właśnie, ale w końcu jakoś da się to sensownie przetłumaczyć. Musi się dać.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie