hey, jak napisać po niemiecku coś takiego:
bardzo się o was martwię; nie mogę być z wami ciałem, ale jestem z wami myślami i trzymam kciuki. Wierzę, że wszystko szybko i dobrze się skończy, wy też bądźcie dobrej myśli.
Ich kümmere mich sehr um euch, Ich kann nicht persönlich mit euch sein, aber ich denke viel an euch und drücke die Daumen. Ich hoffe, dass alles gut und schnell geht. Seid ihr guter Dinge auch.