Witam!
Mam prośbę o przetłumaczenie tych trzech zwrotów. Jest to chyba trochę specjalistyczne słownictwo odnośnie pracy i podatku. Próbowałam przez translator ale wychodzą same bzdury. Z góry dziękuję:
Einbehaltener Solidaritätszuschlag
Einbehaltene Kirchensteuer des Arbeitnehmers
Kirchensteuermerkmale von 10.11 bis 31.12