Witam, muszę przetłumaczyć przepis (z polskiego na niemiecki) - wybrałem makowiec:
składniki:
1) ciasto:
300 g mąki
200 g cukru pudru
250 g margaryny
6 jaj
6 łyżek mleka
15 g cukru waniliowego
1 proszek do pieczenia
2) masa:
350 g maku
250 g cukru pudru
3 jajka
50 g rodzynek
Ciasto:
Oddzielić żółtka od białek. Margarynę utrzeć z cukrem, zmieszać z żółtkami i ciągle ucierać. Dodać mąkę z proszkiem i mleko. Ubić pianę z białek i wymieszać z resztą.
Masa:
Mak zmielić 3 razy w maszynce. Żółtka zmieszać z cukrem pudrem, utrzeć, dodać mak, rodzynki i wymieszać. Ubić białka i wymieszać z resztą
Ciasto wylać do foremki, nałożyć masę i zawinąć. Piec w 180 *C przez 30-40 minut.
Moje tłumaczenie:
Mohnstrudel
Zutaten:
1) Kuchen:
300 Gramm Mehl
200 Gramm Zucker (puder)
250 Gramm Margarine
6 Eier
6 Esslöffel Milch
15 Gramm Vanillezucker
1 Pck. Backpulver
2)Masse
350 Gramm Mohn
250 Gramm Zucker (puder)
3 Eier
50 Gramm Rosinen
Kuchen:
Die Eier trennen. Margarine mit Zucker (puder) reiben, mit Eigelbe verrühren und ständig reiben. Mehl mit Backpulver und Milch zugeben. Eiweiß schlagen und mit dem Rest vermischen.
Masse:
Mehl dreimal (in der [do mielenia - jaki przedrostek]maschine) mahlen(?). Eigelbe mit Zucker (puder) vermischen, Mehl und Rosinen zugeben und noch einmal untermengen. Eiweiß schlagen und mit dem Rest vermischen (unterheben?)
Teig (czy Kuchen?) in die Form vergießen, Masse draufgeben und alles einwickeln. Bei 180 Grand(vorgeheizt) 30-40 Min Backen.
Z góry dziękuję za pomoc. :)