list do koleżanki o planach na przyszlosc

Temat przeniesiony do archwium.
Jesli jest taka możliwośc to bardzo bardzo proszę o przetłumaczenie tego tekstu.

Czesc Anna, dziękuję twój list. Jestem bardzo zadowolona, że podzieliłaśsię ze mną soimi przemysleniami i obdarzyłas mnie tak wilkim zaufaniem .w tym liście chciałabym ci opowiedziec troche o moich planach na przyszłośc.
Teraz cenie w życiu najbardziej rodzinę, przyjaciół oraz tolerancję i myslę że w przysżłości to się nie zmieni. Mam obawy, co do tego czy wszytsko mi się uda, ale staram się myślec pozytywnie.
Nie przejmuj się niczym, wszystko się jeszcze ułoży. Mam nadzieję, że w dalszym ciągu będziemy do siebie pisac.
Hallo Anna,

zuerst möchte ich mich ganz herzlich bei dir für deinen letzten Brief bedanken. Ich bin äußerst glücklich, dass du mir deine Überlegungen mitgeteilt und so viel Vertrauen entgegengebracht hast. Diesmal möchte ich dir etwas von meinen Zukunftsplänen erzählen. Ich hoffe, du wirst nicht vor Langeweile einpennen.
Meine Familie, meine Freunde und die Toleranz sind die Werte, an denen ich im Leben festhalte und die ich immer hochschätzen werde. Obwohl ich mir nicht sicher bin, ob alle meine Träume Wirklichkeit werden, versuche ich, positiv zu denken. Mach dir keinen Kopf über deine Probleme! Alles wird noch gut gehen. Ich hoffe, dass wir trotz der Angelegenheiten, die deine Aufmerksamkeit ganz aufsaugen, weiterhin in Briefwechsel stehen werden.
dzięki bardzo...;))

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia