Aria Bastienne W.A.Mozart-prosze o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Würd ich auch wie manche Buhlerinnen frem der Schmeiche leinen niemals salt, wollt' ich mir gane leicht das Hers gewinnen von den schönsten Herzen aus der Stadt, doch nur Bastien reizt meine Triebe, doch nur Bastien reizt meine Triebe, und mit Liebe wird ein Andrer me belohnt.
Geht geht! sag' ich, geht und lernt von meiner Jugend, von meiner Jugend, daß die Tugend auch in Schäferhüten wohnt.

Zależy mi na dokładnym tłumaczeniu ;)
Kto pomoże? Bardzo prosze... :(

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nur deutsch