Gramatyka
Wzory wypracowań
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
pytanko
Zaloguj
|
Rejestracja
Pytanko
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka niemieckiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
kasiunia2213
02 paź 2009
Jak powiedzieć: "Czasami odkładam książkę z powodu nieciekawości"?
"Manchmal ablege ich das Buch wegen das uninteressant ist"? Chodzi o to, źeby nie było ciągle z "denn" i "weil", tylko coś innego...
Reklama
przed chwilą
wedem
02 paź 2009
Wenn ein Buch uninteressant ist, lege ich es (manchmal) weg.
kasiunia2213
02 paź 2009
Dzięki ;)
Jeszcze jedno pytanie. "Nie mam ulubionego rodzaju muzyki" - "Ich habekeine Lieblingsarte VON Musik"?
Japanese
02 paź 2009
Ich lege mich für keine bestimme Musik fest.
Ich bevorzuge keine bestimme Musik.
Ich mag jede Art von Musik.
...
Marcin34
03 paź 2009
Ich bin nicht auf eine bestimme Musikrichtung festgelegt.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
DTUM SCHREIBEN
Nur deutsch
mam lekką rękę do pisania
»
Pomoc językowa