Witam, mam problemy z tłumaczeniem nazwy instytucji. Pisze Lebenslauf i odbywałam praktyki w Miejskim Ośrodku Pomocy Rodzinie. Czy powinnam przetłumaczyć tą nazwę? Czy w ogóle tłumaczymy nazwy własne intytucji w życiorysie? jeśli tak jak przetłumaczyć:
Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie
oraz
Specjalista ds. nieletnich
z góry dziękuje