Pomocy!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Hej:]
Proszę o pomoc kogoś niesamowicie uczynnego, kto pomógłby mi przetłumaczyć i częściowo sprawdzić trzy niezbyt rozbudowane zdania. Dotyczą one opinii na temat znaczenia wyglądu zewnętrznego.

1.Ich glaube, attraktive Menschen haben es einfacher im Leben, /łatwo nawiązują znajomości/, /mają większe szanse na znalezienie dobrej pracy i założenie rodziny/.
2. Das Aussehen ist besonders wichtig für drücken seine Persöntichkeit aus, dannviele Personen auf die Kleidung achten.
3. Dennoch, ein guten Charakter, Persölichkeit und /styl bycia/ ist für mich wichtiger, weil das Aussehen.

...i to byłoby na tyle.
Jeśli ktoś ma jakieś własne propozycje co do umieszczenia innych (być może bardziej sensownych) argumentów - niech pisze. Każda pomoc się liczy ;D (Niby błaha praca, ale jak sie nie ma polotu do niemieckiego, to... ciężko:/)

Dziękuję za ewentualny odzew ;)
1. Ich glaube, attraktive Menschen haben es einfacher im Leben, mehr Erfolg, mehr Sex, mehr Geld. Sie gelten als intelligenter und sozial kompetenter als ihre weniger attraktiven Kollegen. Schneller machen Karrieren, nicht weil sie mehr leisten, sondern weil sie besser wirken. Von klein auf werden sie bevorzugt, schließen leichter Freundschaften, finden schneller einen Partner.
2. Das Aussehen ist besonders wichtig für drücken seine Persönlichkeit aus, weil viele Personen auf die Kleidung achten. Klar, ein wunderschöner Rassehund ist auch augenfälliger als ein grau in grauer Straßenköter mit Triefaugen.
3. Oberflächlich gesehen.....aber genauer betrachtet finde ich sehr viele Menschen super nett und bin gerne mit ihnen zusammen die gar nicht so besonders attraktiv sind, ich bevorzuge ein guten Charakter, Persönlichkeit und gute Art und Weise ist für mich wichtiger, als das Aussehen.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie