Sprawdzi mi to ktoś???

Temat przeniesiony do archwium.
3. Ich habe nicht oft zum Arzt gehen. Wenn ich krank bin ich im Bett und trinken heißen Tee mit Zitrone. Als ich die Grippe meine Mutter hat mich gestraft entspannen und nicht belasten. Ich mag es nicht krank, weil es sehr anstrengend ist.

Ja nie chodzę często do lekarza. Kiedy jestem chora leżę w łóżku i piję ciepłą herbatę z cytryną. Gdy mam grypę moja mama karze mi odpoczywać i się nie wysilać. Nie lubię chorować bo to jest bardzo męczące.

4. Wenn ich meinen Winterurlaub Ich bin mit der ganzen Familie in die Berge. Wir organisieren Ihren Urlaub zum Skifahren im Winter und an Spiele. Ich und meine ganze Familie wie der Winter, weil, wenn es großen Spaß machen kann.

Ja gdy mam swój urlop zimowy wyjeżdżam z cała rodziną w góry. My podczas wypoczynku jeździmy na nartach i uczestniczymy w zabawach zimowych. Ja i moja cała rodzina lubimy zimę ponieważ podczas niej można się świetnie bawić.

1. Wohnen Sie in einer Stadt oder auf dem Land? Warum? Wo ist Leben schoner, einfacher, angenehmer?
Czy mieszkasz w mieście lub na wsi? Dlaczego? Gdzie życie jest piękniejsze, łatwiejsze, przyjemniejsze?
Ich bin derzeit Anmietung eines Zimmers in Pila, wuchs aber in der Natur. Meiner Meinung nach, in der Natur besser zu leben, weil wenn jemand liebt die Natur ist in der Natur kann auch genießen. Die Landschaft ist ruhig und still, hier Leute zu beruhigen und langsam seinen Lauf. Meine Haustiere helfen mir auch mit diesem.
Ja obecnie wynajmuje pokój w Pile ale wychowałam się na wsi. Moim zdaniem na wsi mieszka się lepiej ponieważ jeśli ktoś kocha przyrodę to na wsi może ją doskonale podziwiać. Na wsi jest cisza i spokój, tu człowiek może się wyciszyć i spowolnić swój bieg. Moje domowe zwierzęta tez mi w tym pomagają.
2. erklären Sie den Weg zum Bahnhof?
Wyjaśni pani drogę na dworzec?

Ja, natürlich. Sie können bis zum Bahnhof, wo Sie die erste Straße auf der rechten Seite wird wiederum zu Fuß. Dann gehen Sie zwei Blocks weiter geradeaus und links der Bahnhof mehr.

Tak, oczywiście. Na dworzec dojdzie pan jeśli skręci Pan w pierwszą ulicę po prawej stronie. Następnie przejdzie Pan dwie ulice prosto i po lewej stronie będzie już dworzec.
Mauuuuus! Gehen ist immer mit BIN! Erster Satz i tak wpadka.
Oder... chciałabyś powiedzieć:
Ich habe nicht oft zum Arzt gehen muessen?
Ich gehe nicht oft zum Arzt.
Denke, bitte einfacher!
3. Was kann man In Berlin sehen, was besichtigen? Waren Sie schon einmal in Berlin?
Co warto zobaczyć w Berlinie, co zwiedzić? Czy byłeś kiedyś w Berlinie?

Nein, ich war nie in Berlin. In der deutschen Hauptstadt zu sehen:
Brandeburger Tor Regierungsviertel,
Unter den Linden Friedrichstraße Alexanderplatz Ku'damm,
Tierpark (Ost) und Zoo (West) ,Potsdamer Platz, Museen,
Schloss und Schlosspark Schloß Sanssouci in Potsdam.

Nie, Ja nigdy nie byłam w Berlinie. W Niemieckiej stolicy można zobaczyć:
Brande Burger bramy
Regierungsviertel, budynków rządowych,
Unter den Linden, Unter den Linden,
Friedrichstraße, Frederick Street,
Alexanderplatz, Alexanderplatz,
Ku'damm, Tierpark (Ost) und Zoo (West), Kurfürstendamm, Zoo (Wschód) i Zoo (Zachód),
Potsdamer Platz, Potsdamer Platz,
Museumsinsel, Wyspa Muzeów
Schloss und Schlosspark Sans Souci in Potsdam Sans Souci i pałacu w Poczdamie.
Ansonsten: du hast es mit Google featured und dazu noch dein Hirn abgeschaltet. Wort fuer Wort. Verarschen kann ich mich selber!
spoko jak chcesz
a, jak jest "można" po mniemniecku? Gdzie to byś najlepiej wpisała?
Można po mniemniecku to können.
Na Gugla na pewno nie będę sę wysilał. Hundertprozentig. To prostytucja języka i pomocy w forum.
To forum było stworzone po to aby pomagać osobom kulawym z języka niemieckiego.
Masz racje w tym jest błąd na błędzie i możesz to uważać za "prostytucje językową", ale starałam się!!!!!!!!!!
proszę pomóż!!!
chociaż zdanie po zdan
No Gugle! vergiss es! Selbst ist die Frau! Możesz jęczeć do niebios. kapiert?
ok nie chcesz nie pomagaj, nie zamierzam jęczeć do niebios.
In der deutschen Hauptstadt kann mann ...,...,.... sehen.
Nein, ich war nie in Berlin. In der deutschen Hauptstadt kann mann:
Brandeburger Tor Regierungsviertel,
Unter den Linden Friedrichstraße Alexanderplatz Ku'damm,
Tierpark (Ost) und Zoo (West) ,Potsdamer Platz, Museen,
Schloss und Schlosspark Schloß Sanssouci in Potsdam sehen.

Tak???
3. Ich gehe nicht oft zum Arzt. Wenn ich krank bin, bleibe ich im Bett und trinke heißen Tee mit Zitrone. Wenn ich Grippe habe, sagt mir meine Mutter, ich soll mich ausruhen und nicht belasten. Ich mag es nicht krank zu sein, weil es sehr anstrengend ist.

4. Wenn ich Winterurlaub habe, fahre ich mit der ganzen Familie in die Berge. Wir fahren Ski und nehmen an Winterspielen teil. Meine ganze Familie und ich lieben den Winter, weil man im Winter großen Spaß haben kann.

1. Wohnen Sie in einer Stadt oder auf dem Land? Warum? Wo ist das Leben schöner, einfacher, angenehmer?

Ich habe derzeit ein Zimmer in Pila angemietet, bin aber auf dem Lande aufgewachsen. Meiner Meinung nach ist es besser, in der Natur zu leben, denn wenn man die Natur liebt kann man sie auch genießen. Auf dem Land ist es ist ruhig und still, hier kann der Mensch zur Ruhe kommen und sich entschleunigen. Meine Haustiere helfen mir auch dabei.

2. Erklären Sie (mir) den Weg zum Bahnhof?

Ja, natürlich. Sie kommen zum Bahnhof, wenn Sie die erste Straße rechts einbiegen. Dann gehen Sie zwei Straßen weiter geradeaus und links liegt dann schon der Bahnhof.


PS: Wie immer: Massenhaft Fehler meinerseits, kein richtiges Deutsch, fehlerhafte Übersetzungen, Satzbau und sowieso... Aber etwas netter... :-)))
3. Was kann man in Berlin sehen, was besichtigen? Waren Sie schon einmal in Berlin?

Nein, ich war nie in Berlin. In der deutschen Hauptstadt sind sehenswert: das Brandenburger Tor und das Regierungsviertel, Unter den Linden, Friedrichstraße Alexanderplatz, Ku'damm, Tierpark (Ost) und Zoo (West), der Potsdamer Platz, Museen,
das Schloss und der Schlosspark sowie Sanssouci in Potsdam.
Mann schreibt man gross!
dziękuję Mokotow :-)
jasne! Ciepły = warm aber nicht heiss... Jezuniu!
bongo-bongo daj już spokój:)
rozumiem że znasz się na j. niemieckim ale bądź dla ludzi:D
wyluzuj :p
Jestem zupełnie luźny. Odwalili (sic!) za ciebie całą robotę a ty jeszcze marudzisz?
Jezuniu:D
wręcz przeciwnie:)
jestem wdzięczna!!! ale nie musisz puffać na każdy błąd:D
Błąd jest błąd. A ty będziesz niedajboże jeszcze te błędy wkuwać? Zupełna bzdura. ucz się porządnie od samego początku. Ale, jeśli tego nie chcesz, to ci przecież gugle wystarczy, no nie?
nie, masz racje- gugle mi nie wystarczy:)
Btw. lerne es bitte nicht:
...und sich entschleunigen
So was passiert keinem! Aber fuer dich ist das ja gut!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie