bongo gdzie sie wloczysz cholero podaj swoj komentarz
Tamod
29 maj 2010
Beruf aus Berufung
a bongo pewnie zalicza panienki, wiec nie przeszkadzać
lukaszeek07
29 maj 2010
Dzięki za to, ale zastąpiłem to w mojej wypowiedzi inaczej;p A jak będzie z zakresu np. medycyny ; wiem że na pewno coś z Bereich tylko nie mam pewności jaki przyimek.
bongo-bongo
29 maj 2010
a jak jet "z" po niemiecku? Czy medycyny, czy inne, to nie jest wcale zwiazane z rodzajem zawodu, bereichu, czy czegos innego, lecz z "z" . Na przyklad: "z domu". a, jakby to bylo?
pinsIeepe
29 maj 2010
Jesteś pewny, Bongo?
Napisałabym raczej "im medizinischen Bereich".
diego13
29 maj 2010
i to jest prawidlowe
bongo-bongo
29 maj 2010
oczywiscie, ze masz racje, babiczko, bo po niemiecku "z" jest przeciez "im" albo "in dem". BINGO! Nareszcie podalas "dobra" odpowiedz.
pinsIeepe
29 maj 2010
"z" to dla mnie "aus" :P
Aus dem guten Hause na ten przykład :)
lukaszeek07
30 maj 2010
Potrzebny mi jest zwrot "z zakresu medycyny", a to chyba jest oczywiste, że "z" to np. nie zawsze mit ...
bongo-bongo
30 maj 2010
A w twoim kontekscie to kiedy jest "mit"? Jeszcze sie nad tym meczysz? Biedaku, na pewno nie masz w domu internetu...
lukaszeek07
30 maj 2010
Dziękuje za konkretną odpowiedź ... Zapytałem się po prostu, żeby wiedzieć to poprawnie i jeśli myślisz, że nie mam Internetu to się mylisz- mam go i szukałem tego zwrotu w różnych internetowych słownikach. Forum jest po to bynajmniej tak mi się wydaje, aby takie dylematy językowe rozwiązywać.