Polacy nie gęsi

Temat przeniesiony do archwium.
Wyjaśnijcie mi, co oznacza powiedzenie

Iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają.
Ha-
ha-
ha-
ha...
Selten so gelacht!(auf französisch...)
ist das die Übersetzung?

:-)
OK. Ich weiß es: Es gibt Polnisch, also warum Latein...
Moko, ich sehe du willst mit Gewalt das Nieveaou anheben. Die Voodos haben keine Ahnung von solchen Sachen und es kommt ihnen alles spanisch vor (oder wie war es mit dem Hauptbahnhof?). Aber ein anderer hat behauptet: niech zywi nie traca nadziei (nie chce mi sie przstawiac na diakrytycznie). Ansonsten: Morituri te salutant, co oznacza tyle: ze kosci zostaly rzucone! (cos tam bylo jeszcze o perlach i swiniakach, ale juz zapomnialem...)
Das ist genau der Unterschied zwischen uns beiden: Du betrachtest jeden Menschen nicht als Perle...
ach so: morituri te salutant -> „Heil dir, Caesar, die Todgeweihten begrüßen dich"
:-)
Da hast schon recht. Der Unterschied zwischen einer Perle udn einem Mensch ist für mich sehr gut sichtbar. Und Neo zum Bleistift ist ein Parasit. Daraus wird es vielleicht ein Hammer werden, aber nie eine Perle.
Btw. welche deiner Perlen hat dich deine so ersehnte Übersetzung gegeben?
Vielleicht diego-baba, wenn sie hackezu ist. Aber das ist doch eine Moräne!
Für micht ist es gaenauso, wie mit der deutschen Fussballmannschaft: 2 Mio. Jährlich Gehalt, aber wenn es darauf ankommt sind alle Hosen voll. Das Leben to nie je bitwa!
...mache du deinen Papst und hoffe... Es gibt viele Spanferkel und viele Perlen auf diesem padole-
...ich...als Musiker habe ich stundenlang üben MÜSSEN (ab 5. Lebensjahr), ob es mir gefällt, oder auch nicht...und das hat wunderbare Früchte gebracht. Keiner spielt für mich. Kiener lebt für mich. Ich muss das selber managen!
Und deine Perlen? Die zucken immer noch: Kali kochac, Kali ucionc. Nawet po polsku nie potrafiom.
Und btw. ich finde es sehr gut, dass du dieses Thema separat angelegt hast. Man kann sich gegenseitig auskotzen, ohne dabei einen anderen Autor in Verlegenheit bringen zu müssen. Finde ich echt super und menschlich.
...und derjenige, der sich hier einmischt, muss die Einmisch-Konsequenzen selber tragen. So sollte man es machen!
M.Rej napisal to o tych gesiach poniewaz w tym okresie literackim odrodzenie polacy poslugiwali sie w pismie lacina i m.Rej krytykowal to bardzo dlatego napisal ze polacy nie gesi
WQWidzisz, Moko? Teraz wiesz nareszcie, o co chodzi...o okres literacki!!!
no moze jeszcze byc epoka jezeli juz tak chcesz
ale to nie ma nic do rzeczy wazne jest ze Rej sie pienil strasznie ze polacy swoj jezyk ojczysty zaniedbywali
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka