Tłumaczenie. Czas Imperfekt:(. Proszę najmocniej.

Temat przeniesiony do archwium.
Droga Moniko,
Mam nadzieję że dobrze spędziłaś wakacje.
Ja w tym roku postanowiłam spędzić je w Bułgarii. Zwiedziłam niesamowite, warte zobaczenia miejsca.Mieszkałam w pełni wyposażonym hotelu z basenem. Jak była ładna pogoda wraz z kolegami szłam na plażę. Morze jest tam bardzo czyste i przejrzyste.
W połowie lipca wróciłam do swojego miasta. Często wyjeżdżałam ze znajomymi do Polańczyka. Większość czasu przeznaczyłam na spotkania z przyjaciółmi i imprezy.
Mam nadzieję, że niebawem się spotkamy.
Z pozdrowieniami
Marietta
liebe Monika,
ich hoffte, dass du die Sommerferien gut verbrachtest. In diesem Jahr entschloss ich mich die (Sommerferien) in Bulgarien zu verbringen. Ich besichtigte außergewöhnliche, sehenswerte Plätze. Ich wohnte in einem vollausgestatteten Hotel mit einem Schwimmbad. Wenn es schönes Wetter war, ging ich zusammen mit meinen Kollegen/Freunden zum Strand. Das Meer ist dort sehr klar und sauber. Mitte Juli kam ich nach meiner Stadt zurück. Ich fuhr oft mit meinen Bekannten in Polańczyk weg.(bin nicht sicher) Die meiste Zeit bestimmte ich fürs Treffen mit den Freunden und für die Partys. Ich hoffe, dass wir uns bald treffen.
mfG
Marietta

P.S. Polańczyk to bliskie mi tereny :)
entweder überall "hoffte" oder "hoffe"!
Wie ist hier "wegfahren" in Polanczyk gemeint? So wie "weggehen" im Sinne z.B. in die Disco?
Wegfahren heisst = Polanczyk verlassen!

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego