pomoc w tłumaczeniu listu a raczej arkuszu ewidencyjnego

Temat przeniesiony do archwium.
czy Darstellung Eigentümerstruktur- to Przedstawienie struktury własności
właściciela (właścicieli?) albo posiadłości (rzeczy posiadanych), także i własności, ale w sensie co tam mają...
edytowany przez forumgeist: 18 lis 2010
a Hendelt sich beim Kunden um eine der nahcfolgend aufgefihrten besonderen Rechtsformen, so sind alle unmittelbar hinter der besonderen Rechtsform stehenden naturlichen Person- unabhangig vom prozentualen Anteil ihres Anteilbesitzes
czy to twoje objaśnienie, czy do tłumaczenia?
do tłumaczenia :P
Nie znam się w prawniczym.
Shade :P ale dziekuje za pomoc :)
przedstawienie struktury włascieli
Japończykom ani słowa nie wierzyć. Hau-Rein!
shade
a potem się nazbzdryngolone Japole czepiają literówek. Goooodzinami!
Temat przeniesiony do archwium.