pomoc przy przetlumaczeniu kilku zawodow

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie, jakie macie propozycje na przetlumaczenie ponizszych zawodow:

asystent ds. ofert i przygotowania produkcji
Dyrektor Marketingu
Dyrektor Produkcji i Logistyki
Kier. Działu Ofert i Przygotowania Produkcji
Kier. Działu Umów i Kontrolingu
Kier. Wydziału Prefabrykacji
Manager ds. Marketingu
pracownik gospodarczy
specjalista ds.administracji i marketingu
spec. ds. BHP i PPoż.
spec.ds. ofert i przygotowania produkcji
Specjalista ds. kadr i płac
Specjalista ds. logistyki i magazynu
Specjalista ds..technicznych


z gory dziekuje za wszelkie sugestie i propozycje. Pozdrawiam serdecznie!
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=asystent&in=&kbd=pl&l=depl
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=dyrektor&in=&kbd=pl&l=depl
usw.
Marketing, Controlling, Manager würde ich nicht übersetzen. Fester Bestandteil der Denglisher Sprache.
spezialist Bedeutung


Google Anzeigen
Marokko Spezialist
Marokko Rundreisen beim Experten günstig buchen www.engel-reisen.deIsrael Rundreisen
Busrundreisen zu Toppreisen Ihr Israel-Spezialist seit 1973 www.visit-israel.deIhr Südafrika Spezialist
Individuelle Beratung und günstige Angebote direkt beim Spezialisten! www.SA-Travel.de/Suedafrika_SpezialRundreise Israel
Grosse Auswahl an Rundreisen & Studienreisen ins Heilige Land www.israel-flug-reisen.de

Fachmann
Ass°, Autorität, Kapazität, Koryphäe, Könner, Meister, Sachkenner, Sachkundiger, Sachverständiger, Experte, Mann vom Fach
Fachkraft
Facharbeiter
Facharzt
Spezialarzt
Professioneller
Routinier

--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Autorität | Art: Nomen

Talent, Persönlichkeit, Geist


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Experte | Art: Nomen

Sachverständiger, Sachkenner, Respektsperson, Mann vom Fach, Professioneller, Autorität, Kenner, Sachkundiger, Kompetenz, Maßgeblichkeit, Routinier, Fachgröße, Kundiger, Fachkraft


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Facharzt | Art: Nomen

Spezialarzt


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Fachkraft | Art: Nomen

Facharbeiter


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Fachmann | Art: Nomen

Genie, Profi, Phänomen, Praktiker


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Lehrmeister | Art: Nomen

Lehrherr, Leiter, Mentor, Vorsteher, Prinzipal, Ratgeber, Chef, Lehrer, Werkmeister


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Sachkundiger | Art: Nomen

As


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: Spitzenkönner | Art: Nomen

Leuchte, Koryphäe, Könner, Experte, Fachmann, Meister, Kanone, Kapazität, Größe, Ass, Virtuose


--------------------------------------------------------------------------------

Bedeutung: qualifizierter Arbeiter | Art: Nomen

spezialisierter Arbeiter

Cytat: shimek
Witam serdecznie, jakie macie propozycje na przetlumaczenie ponizszych zawodow:

asystent ds. ofert i przygotowania produkcji
Dyrektor Marketingu
Dyrektor Produkcji i Logistyki
Kier. Działu Ofert i Przygotowania Produkcji
Kier. Działu Umów i Kontrolingu
Kier. Wydziału Prefabrykacji
Manager ds. Marketingu
pracownik gospodarczy
specjalista ds.administracji i marketingu
spec. ds. BHP i PPoż.
spec.ds. ofert i przygotowania produkcji
Specjalista ds. kadr i płac
Specjalista ds. logistyki i magazynu
Specjalista ds..technicznych


z gory dziekuje za wszelkie sugestie i propozycje. Pozdrawiam serdecznie!

specjalista moim zdaniem Sachverständiger passowal by najlepiej
Cytat: diego13
specjalista moim zdaniem Sachverständiger passowal by najlepiej

Schwachsinn
Cytat: Tamod
Cytat: diego13
specjalista moim zdaniem Sachverständiger passowal by najlepiej

Schwachsinn

gleichfalls
Cytat: diego13
gleichfalls

Du meinst also du bist gleichfalls schwachsinnig und blöd?
Du meintest: sowohl.. als auch, oder gleichzeitig
diego, schau lieber nach deinem pädophilen Kater nach..


Ein Sachverständiger ist im Allgemeinen ein Experte auf einem gewissen Gebiet.
diego, schau lieber nach deinem pädophilen Kater nach..
Cytat: hammel
diego, schau lieber nach deinem pädophilen Kater nach..

skandal zeby Diego tak obrazac sam jestes p....... jeszcze tego gorzko pozalujesz
diego, schau lieber nach deinem pädophilen Kater nach..
Sie hat einen pädophilen Kater?
Wusste ich nicht! Wieso???
Cytat: Tamod
Cytat: diego13
gleichfalls

Du meinst also du bist gleichfalls schwachsinnig und blöd?
Du meintest: sowohl.. als auch, oder gleichzeitig

nein, weit hergeholt,
Cytat: Tamod
Sie hat einen pädophilen Kater?
Wusste ich nicht! Wieso???

podam was do sadu o znieslawienie mojego kota
ide spac dobranoc musze zobaczyc gdzie sie Diego podziewa czy nie napada znowu na niemowleta
Es war im Post:
https://niemiecki.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/203390/page/1
Cytat: diego13
podam was do sadu o znieslawienie mojego kota

Nach dieser Aussage (sie kommt von dir!) hast du vor jedem Gericht verloren!
de spac dobranoc musze zobaczyc gdzie sie Diego podziewa czy nie napada znowu na niemowleta
Es war im Post:
https://niemiecki.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/203390/page/1
edytowany przez hammel: 26 lis 2010
Cytat: diego13
podam was do sadu o znieslawienie mojego kota

Ja się sądu nie boję. Cytując jednego "Veni, Vidi, Vici". Z tobą pewnie tak samo by mi poszło.
Bo w sumie jestem Tamod, a ty baba :)
Cytat: hammel
ide spac dobranoc musze zobaczyc gdzie sie Diego podziewa czy nie napada znowu na niemowleta
Es war im Post:
https://niemiecki.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/203390/page/1

on atakuje wszystko co sie porusza i wydaje dzwieki ale tylko po to zeby taki objekt zniszczyc lub zamordowac i pare tygodni temu napadl na niemowle w wozku i chcial dzieciaczka udusic a to byla dziewczynka nie chlopczyk
Cytat: Tamod
Cytat: diego13
podam was do sadu o znieslawienie mojego kota

Ja się sądu nie boję. Cytując jednego "Veni, Vidi, Vici". Z tobą pewnie tak samo by mi poszło.
Bo w sumie jestem Tamod, a ty baba :)

ha ha ha z nim sie nie porownuj
napadanie i zabijanie jest naturalnym instynktem Diego /trzeba moje rece zobaczyc/ z tym dzieckiem przesadzil
diego: "uje" sie nie kreskuje!
Cytat: hammel
ide spac dobranoc musze zobaczyc gdzie sie Diego podziewa czy nie napada znowu na niemowleta
Es war im Post:
https://niemiecki.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/203390/page/1

od dzisiaj prosze moich postow nie czytac zrozumiano
Cytat: hammel
diego: "uje" sie nie kreskuje!

Und btw. dein Kater ist auch nekrophil? Alles, das sich bewegt? Unbewegliche Säuglinge. Interessant.
Cytat: hammel
diego: "uje" sie nie kreskuje!

a gdzie to uje kreskowalam bo nie wiem
Wenn die Dummheit Flügel hätte, dann wärest du ein Schwan! Mein lieber Schwan...
edytowany przez hammel: 26 lis 2010
Cytat: hammel
Cytat: hammel
diego: "uje" sie nie kreskuje!

Und btw. dein Kater ist auch nekrophil? Alles, das sich bewegt? Unbewegliche Säuglinge. Interessant.

teraz to wypisujesz glupoty albo juz calkiem po polsku nie rozumiec
Cytat: hammel
Wenn die Dummheit Flügel hätte, dann wärest du ein Schwan! Mein lieber Schwan...

jak nie wiesz dalej co powiedziec to zaczynasz obrazac ale wiesz kto tak robi ten co nie jest w stanie
cos zartobliwego sam wymyslec tylko uzywa zuzyte powiedzonka teraz musze sie z tego co napisales o mojej inteligencji posmiac to tez nie kazdy potrafi ha ha ha ha
Die Selbstkritik hat viel für sich.
Gesetzt den Fall, ich tadle mich;
so hab' ich erstens den Gewinn,
dass ich so hübsch bescheiden bin;
zum zweiten denken sich die Leut,
der Mann ist lauter Redlichkeit;
auch schnapp'ich drittens diesen Bissen
vorweg den andern Kritiküssen;
und viertens hoff'ich ausserdem
auf Widerspruch, der mir genehm.
So kommt es dann zuletzt heraus,
dass ich ein ganz famoses Haus.
wiesz hammel a moze lepiej hummel nudzisz mnie ty mnie nie draznisz ty mnie nudzisz a nuda to straszna rzecz
Temat przeniesiony do archwium.