sprobuje :-) ale nie przetlumaczyc tylko moze bardziey wytlumaczyc
„Da wird das Besondere schon als Regelfall vorausgesetzt"
Nadzwyczajnosc tej sytuacji jest traktowana jakby byla juz czyms normalnym.
czyli nie, ze nalezy to przyjac, tylko odwrotnie, ze przyjmuje sie jakby bylo normalne a nie koniecznie jest normalne
und daher sollten wir der Mannschaft diese Phase einfach mal zugestehen
i dlatego powinnismy druzynie po prostu pozwolic na ta faze/ten etap/ten okres
nie jestem pewna, czy to ma sens, ale moze sie udalo :-)