Witam!
Chodzi mi po pomoc w tłumaczeniu jednego słówka w kontekście całego zdania.
ich weiß nicht warum aber habe Spaßanbieter,was würden sie Bezahlen?
no, a gdzie ten kontekst tego zdania? Bo zdanie, jako takie jest wyrwane z kontekstu i "bezahlen" jest bezokolicznikiem (mała literka). Słówko powinno być jasne: Spaß+Anbieter.
kredens007
15 lip 2011
poprostu coś takiego napisał mi niemiec... wiesz o co kaman czy nie bardzo...