pisalam przeciez,ze nie mam pojecia jak to przetlumaczyc. No coz..zeby nie bylo ze leniwa jestem.
1. Na strone ksiezyca "abgewandten"ziemia prowadzi do drugiego "wasserbauch"
2.ziemia dodatkowo w ciagu 24 godz.obraca sie sama wokol,podczas gdy obie wodne gory...i dalszej czesci to juz wogole nie przetlumacze.
A propo..jest to tekst o przyplywach i odplywach. Wiekszosc przetlumaczylam ale akurat tych dwoch zdan nie mam pojecia jak na polski poprawnie wg tego tekstu napisac.wiem ze chodzi tu cos o uksztaltowanie krajobrazu,nadaniu formy.