pomoc w przetlumaczeniu pisma

Temat przeniesiony do archwium.
Ja dalej borykam sie z Familienkassa .Z tego co wyczytalam potrzebuje jakiegos zaświadczenia , ale nie wiem dokladnie jakiego .Prosze o pomoc w przetlumaczeniu fragmentulistu Volles Kindergeld in Deutschland könnte nur Gezahlt werden, wenn in Polen trotz Antragstellung kein Anspruch auf die dortigen  Familienleistungen bestehen würde
Reichen Sie gegebenenfalls eine Bescheinigung ein , aus der Hervorgeht das in Polen auch bei einer Antragstellungs kein Anspruch auf die dortigen Familienleistungen bestehen würde
dziekuje za pomoc
wkleje to jeszcze raz co cos ucielo
Volles Kindergeld in Deutschland könnte nur Gezahlt werden, wenn in Polen trotz
 Antragstellung kein Anspruch auf die dortigen  Familienleistungen bestehen würde

Reichen Sie gegebenenfalls eine Bescheinigung ein , aus der Hervorgeht das in Polen auch
 bei einer Antragstellungs kein Anspruch auf die dortigen Familienleistungen bestehen würde

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie