Witam serdecznie.
Przymierzam się do zakupu auta w Niemczech.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu takich zwrotów:
-Czy auto bylo uderzone, bite, puknięte? (nie wiem jak jeszcze to inaczej sensownie mozna nazwac)
-Czy auto bylo malowane, jakies czesci czy byly malowane)
Chodzi o to zeby ten dealer samochodowy mnie zrozumial w meilu. Z gory dziekuje za pomoc!