Przyczyna zgonu - tłumaczenie raportu z sekcji

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilki zdań z raportu z sekcji zwłok.
Todesursache: - linksventrikuläres Herzpumpversagen; - bei vorbestehender KHK

Hat der Leichnam eine ansteckende Krankheit : ....
Besteht bei dem Leichnam noch akute Ansteckungsgefart: ...
Ist eine Obduktion durchgeführt worden:
Cytat: Evp
Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilki zdań z raportu z sekcji zwłok.
Todesursache: - linksventrikuläres Herzpumpversagen; - bei vorbestehender KHK
Przyczyna zgonu: lewokomorowa niewydolność serca, przy istniejącej chorobie niedokrwiennej serca
Hat der Leichnam eine ansteckende Krankheit : ....Czy zwłoki mają chorobę zakaźną
Besteht bei dem Leichnam noch akute Ansteckungsgefart: ...Czy istnieje ryzyko zakażenia się od zwłok
Ist eine Obduktion durchgeführt worden: Czy przeprowadzono obdukcję
Bardzo dziękuję!