Proszę o pomoc w trafnym tłumaczeniu słow: "Mehrwertsteuer" i "Umsatzsteuer", rozróżnienie ich znaczeń.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, przygotowuję referat o podatku od towarów i usług w Niemczech. Spotkałam się z dwoma określeniami: Mehrwertsteuer i Umsatzsteuer. Proszę o wyjaśnienie mi, które z tych dwóch określeń jest bardziej trafne? Wklejam fragment z niemieckiej wikipedii, w której zostały użyte oba słowa ponieważ przy pomocy translatora ich tłumaczenia zostają okaleczone przez co nie wiem czy są one synonimami, czy oznaczają dwa różne podatki.

"Die Umsatzsteuer (USt) ist eine Steuer, die den Austausch von Lieferungen und sonstigen Leistungen (= Umsatz) besteuert. Bemessungsgrundlage ist der Erlös, den ein Unternehmer für seine Leistungen im Inland erzielt. Die Umsatzsteuer wird prozentual vom Nettoerlös berechnet und bildet zusammen mit diesem den vom Lieferungs-/Leistungsempfänger zu entrichtenden Preis. Die Umsatzsteuer gehört formal nicht zu den betrieblichen Kosten und mindert im Regelfall nicht den zu versteuernden Ertrag des Unternehmers.

Seit der Harmonisierung des Steuersystems 1967 wird im deutschen Sprachraum – mit Ausnahme der Schweiz – der Ausdruck „Umsatzsteuer“ gleichbedeutend mit Mehrwertsteuer (MwSt.) verwendet. Damals wurde das Umsatzsteuersystem auf die Allphasen-Netto-Umsatzsteuer mit Vorsteuerabzug umgestellt."

Ślicznie dziękuję za olbrzymią pomoc:)
http://de.wikipedia.org/wiki/Mehrwertsteuer
http://de.wikipedia.org/wiki/Umsatzsteuer
http://pl.wikipedia.org/wiki/Podatek_od_towar%C3%B3w_i_us%C5%82ug

http://dejure.org/gesetze/UStG

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 13-14
Cytat: irkamozna
http://de.wikipedia.org/wiki/Mehrwertsteuer
http://de.wikipedia.org/wiki/Umsatzsteuer
http://pl.wikipedia.org/wiki/Podatek_od_towar%C3%B3w_i_us%C5%82ug

http://dejure.org/gesetze/UStG

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 13-14

ja rozumiem i zapoznałam się wcześniej również z niemieckimi stronami o powyższych podatkach, z tym że na stronach w języku polskim odpowiednik naszego polskiego VAT-u jest określany dwojako: zarówno jako "Mehrwertsteuer" jak i "Umsatzsteuer" w związku z tym chciałam się dowiedzieć, która z tych dwóch form jest tak naprawdę trafna. Dziękuję komuś obeznanemu za odpowiedź ;)
Nie jest określany dwojako. Przeanalizuj te zdania. One opisują sytuację bardzo dokładnie!

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 13-14
Cytat: irkamozna
Nie jest określany dwojako. Przeanalizuj te zdania. One opisują sytuację bardzo dokładnie!

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 13-14

Właśnie w związku z tym,że mam problem z ich przetłumaczeniem zwróciłam się z prośbą o pomoc na tym forum wklejając fragmenty, które (moim zdaniem) to ułatwią. Niestety, korzystając z translatora tłumaczenie nie jest dla mnie na tyle oczywiste żebym mogła zrozumieć tą różnicę :( jest mi Pani ją w stanie pokrótce wyjaśnić?
Nie znam twoich słowników.
Moje tłumaczą to tak:
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=Mehrwertsteuer&l=depl&in=ac_undefined&lf=de
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=Umsatzsteuer&l=depl&in=ac_undefined&lf=de
Takie jest moje wyjaśnienie.


Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 13-14
Pozwolę sobie zacytowa Twoje słowniki:
"1) Mehrwertsteuer podatek m od wartości dodanej [oder towarów i usług]

2) Mehrwertsteuer VAT m"

oraz

" Umsatzsteuer podatek m od towarów i usług [oder VAT]"

Zgodnie z definicją z polskiej wikipedii: "Podatek od towarów i usług (ang. – Value Added Tax (VAT) – podatek od wartości dodanej".

W związku z tym mam rozumieć, że nie ma znaczenia, czy referując niemiecki VAT użyję stwierdzenia "Mehrwertsteuer" czy "Umsatzsteuer"?
Cytat: kami93
W związku z tym mam rozumieć, że nie ma znaczenia, czy referując niemiecki VAT użyję stwierdzenia "Mehrwertsteuer" czy "Umsatzsteuer"?
Cytat: kami93
ja rozumiem i zapoznałam się wcześniej
Cytat: kami93
W związku z tym mam rozumieć,

Wklep po prostu do tzw. wyszukiwarki "podatek obrotowy niemcy" i rozum na całość. Wykładu ci nie mam zamiaru robić.

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 14-14
Cytat: irkamozna
Wklep po prostu do tzw. wyszukiwarki "podatek obrotowy niemcy" i rozum na całość. Wykładu ci nie mam zamiaru robić.

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 14-14

Niestety, odnoszę wrażenie, że nie rozumie Pani o co proszę. Nie potrzebuję wysyłania linków z odnośnikami stron internetowych, z którymi (jak już pisałam wcześniej) się zapoznałam. Tak jak mówiłam, nie jestem na tyle biegła językowo żeby umieć z nich w pełni skorzystać. Nie potrzebuję wykładów, tylko odpowiedzi na moje pytanie- "czy oba wymienione wyżej słowa są tożsame i określają jeden i ten sam podatek?". Wystarczy krótka odpowiedź - "są/ nie są tożsame" i kompletnie nie rozumiem Pani zbędnych wywodów, w których ani raz nie padła konkretna odpowiedź, także jeśli Pani nie jest mi w stanie jej udzielić uprzejmie proszę o niezaśmiecanie tego tematu zbędnymi postami bo sprawia to tylko, że jeśli zaglądają tu inni użytkownicy, widząc ilość postów tracą chęć na jego przeglądanie i w efekcie nie rozwiązują (nawet jeśli posiadają wystarczającą wiedzę) mojego problemu.
edytowany przez kami93: 07 kwi 2013
Zajmi się, więc lepiej opisem swego pokoju, albo pocztówką do kolegi z Austrii.

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 14-14
Zadanie jest ostateczne w swojej zawartości. Bez odbioru.
Cytat: irkamozna
Wklep po prostu do tzw. wyszukiwarki "podatek obrotowy niemcy" i rozum na całość. Wykładu ci nie mam zamiaru robić.

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 14-14

Dodaję kolejny wpis ponieważ przed edycją wypowiedzi pojawił się kolejny post.
Chciałam tylko w woli ścisłości wyjaśnić, ułatwiając tym samym odpowiedź innym użytkownikom:
- "na stronach w języku polskim odpowiednik naszego polskiego VAT-u jest określany dwojako: zarówno jako "Mehrwertsteuer" jak i "Umsatzsteuer"
, tak więc powyższe strony już prześledziłam (de facto, nie chodzi mi o podatek obrotowy, który jest zupełnie innym podatkiem, stanowiącym tlyko alternatywę dla VAT-u)
- strony w języku niemieckim nie są dla mnie na tyle jasne, abym mogła zrozumieć różnicę.

Tak więc proszę o pomoc kogoś, kto czyta ze zrozumieniem lepiej od zacytowanego użytkownika.
Strasznie dziękuję jakiejś dobrej i rzetelnej osobie za rozwianie moich wątpliwości :)
Cytat: irkamozna
Zajmi się, więc lepiej opisem swego pokoju, albo pocztówką do kolegi z Austrii.

Ostern 2013 -Gute Tat Wochen, Tag 14-14
Zadanie jest ostateczne w swojej zawartości. Bez odbioru.

Po co tyle nienawiści?;) Nie lepiej pozostać biernym nie wnosząc nic do rozmowy? Życzę niedzieli pełnej obfitych przemyśleń, szczerze pozdrawiam:)
Mehwersteuer to nasz polski Vat Umsatzst. to podatek dochodowy np. Firmy
Cytat: Diego44
Mehwersteuer to nasz polski Vat Umsatzst. to podatek dochodowy np. Firmy
Kolejna, co kapuje. Jezu, ludzie, obudźta siem! Pocztówki z Austryji pisać!
Cytat: Diego44
Mehwersteuer to nasz polski Vat Umsatzst. to podatek dochodowy np. Firmy

super, wielkie dzieki za pomoc! ;)
:-o ???
Cytat: kami93
German zostanie germanem i nie da się tu nic zmienić!
edytowany przez irkamozna: 07 kwi 2013
Temat przeniesiony do archwium.